李彦威传阅读答案-李彦威传翻译赏析

李彦威,寿州人。年少时在梁太祖部下,为人聪明,善测人意,太祖喜欢他,收为养子,赐姓朱名友恭。历任汝、颍二州刺史。昭宗迁洛阳,授右龙武统军。

起初,刘季述废昭宗,立皇太子裕为天子。昭宗恢复帝位,认为皇太子年幼,是贼人所立的,赦免他,恢复开始的封号为德王。昭宗从岐回京,太祖见裕眉清目秀,很讨厌,对宰相崔胤说“:德王是wWw.7gushi.com季述立的,怎能存在呢?你对天子说杀了他。”胤上奏,昭宗不答应,过了几天帝问太祖,太祖说:“我怎能这样说,是胤出卖我。”昭宗迁到洛阳,对蒋玄晖说:“德王,是朕的爱子,全忠为什么想杀他?”说着哭了,咬指流血。玄晖告知太祖,太祖更加厌恶他。

那时,昭宗改元天,迁到东都,是梁强迫的,晋、蜀认为天年号不是唐建立的,不肯称,仍称天复。王建也传檄天下,举兵伐梁。太祖非常害怕,怕昭宗逃归别镇,派兵七万屯河中,暗派李振到洛阳,告知彦威与氏叔琮等人弑昭宗。八月初一,彦威、叔琮派龙武兵宿禁中,夜二鼓,派兵百人敲宫门奏事,夫人裴正一开门问道“:奏事怎能派兵入?”龙武牙官史太杀了她,走进椒兰殿,问昭宗在哪里?昭宗喝醉了,起来跑,太拿着剑追赶,昭宗单衣绕柱而走,太一剑刺中,昭宗死。讣告到河中,太祖假装惊恐,伏地大哭,骂着说:“奴才敢背着我干这事,害我背恶名于后世呀!”太祖到洛阳,把彦威、叔琮流放到岭南,派张廷范杀了他们。彦威临刑大喊说:“杀我灭口,能瞒过神人吗?”回头对廷范说:“你小心吧,会轮到你自己的。”被杀,不久恢复了他的原名。

庄宗时,得到故唐宫人景姹,说当时彦威等人杀昭宗时,亲王宗室数百人都被杀,埋在一个坑里,葬在龙兴寺北,请求合为一个大墓改葬他们。下诏以故唐濮王为首,用一品官的礼仪改葬。

随机文章

  • ·和凝传阅读答案-和凝传翻译赏析-新五代史
  • ·冯道传阅读答案-冯道传翻译赏析-新五代史
  • ·李琪传(附李繵传)阅读答案-李琪传(附李繵传)翻译赏析-新五代史
  • ·赵思绾传阅读答案-赵思绾传翻译赏析-新五代史
  • ·慕容彦超传阅读答案-慕容彦超传翻译赏析-新五代史
  • ·王景崇传阅读答案-王景崇传翻译赏析-新五代史
  • ·李守贞传阅读答案-李守贞传翻译赏析-新五代史
  • ·张彦泽传阅读答案-张彦泽传翻译赏析-新五代史
  • ·杜重威传阅读答案-杜重威传翻译赏析-新五代史
  • ·安从进传阅读答案-安从进传翻译赏析-新五代史
  • ·杨光远传阅读答案-杨光远传翻译赏析-新五代史
  • ·安重荣传阅读答案-安重荣传翻译赏析-新五代史
  • ·王峻传阅读答案-王峻传翻译赏析-新五代史
  • ·范延光传阅读答案-范延光传翻译赏析-新五代史
  • ·冯晖传阅读答案-冯晖传翻译赏析-新五代史
  • ·皇甫晖传阅读答案-皇甫晖传翻译赏析-新五代史
  • ·王弘贽传阅读答案-王弘贽传翻译赏析-新五代史
  • ·王建立传阅读答案-王建立传翻译赏析-新五代史
  • ·皇甫遇传阅读答案-皇甫遇传翻译赏析-新五代史
  • ·王晏球传阅读答案-王晏球传翻译赏析-新五代史
  • ·霍彦威传阅读答案-霍彦威传翻译赏析-新五代史
  • ·房知温传阅读答案-房知温传翻译赏析-新五代史
  • ·朱友谦传阅读答案-朱友谦传翻译赏析-新五代史
  • ·康延孝传阅读答案-康延孝传翻译赏析-新五代史
  • ·张全义传阅读答案-张全义传翻译赏析-新五代史
  • ·孙德昭传阅读答案-孙德昭传翻译赏析-新五代史
  • ·李彦威传阅读答案-李彦威传翻译赏析-新五代史
  • ·李振传阅读答案-李振传翻译赏析-新五代史
  • ·赵繴传阅读答案-赵繴传翻译赏析-新五代史
  • ·朱瑾传阅读答案-朱瑾传翻译赏析-新五代史