朱友谦传阅读答案-朱友谦传翻译赏析

朱友谦字德光,许州人。起初名简,在渑池镇当士卒,有罪逃走,在石濠、三乡之间抢劫,商人、行路人生命财产都受威胁。过了一段时间去当陕州军校。

陕州节度使王珙,为人严厉残酷,和他弟弟王珂争当河中节度使,战败后牙将李与友谦商议共杀珙,归wWw.7gushi.com附梁,太祖上表叫代替珙。上任,友谦派兵进攻他,逃走,太祖又上表叫友谦代当节度使。

梁兵进攻李茂贞。太祖往来经过陕,友谦侍奉非常谨慎,请求说“:我本来没有功劳,然而富贵到这种地步,是元帅的帮助啊!况且有幸我们是同姓,情愿改名字当诸子之一。”太祖更加同情他,就改名叫友谦,收为养子。太祖即位,移镇河中,升中书令,封冀王。

太祖遇弑,友皀立,升友谦为侍中,友谦虽然接受命令,但心中不服。不久友皀召友谦朝见,友谦不肯去,就归附晋。友皀派招讨使韩京力率康怀英等军五万人去讨伐友谦。晋王出泽、潞去救他,在解县遇到康怀英军,把他打得大败,一直追到白径岭,夜间点着火把进攻,怀英又败,梁兵退走。友谦醉卧晋王帐中,晋王看着他,对左右的人说:“冀王虽然很贵,可惜他的臂太短了!”

末帝即位,友谦又归附梁但不与晋断绝关系。贞明六年(920),友谦派儿子令德袭击同州,驱逐节度使程全晖,请求兼任。末帝起初不允许,不久允许了,制命未到,友谦又叛,从此断绝与梁的关系归附晋了。末帝派刘寻阝等人讨伐,被李存审打败。晋封友谦为西平王,加守太尉,叫他儿子令德当同州节度使。

庄宗灭梁入洛阳,友谦来朝贺,赐姓名李继麟,赏赐以万计。第二年,加封太师、尚书令,赐铁券恕死罪。用他的儿子令德当遂州节度使,令锡当忠武军节度使,诸子及其部下将校当刺史的有十几人,恩宠之盛,当时没人能和他相比。

那时宦官、伶人专权,很多人向友谦要贿赂,友谦不能给而推辞,宦官、伶人都愤怒。唐兵伐蜀,友谦选出精兵叫儿子令德统帅去从军。到郭崇韬被杀,伶人景进说:“唐兵开始出发时,友谦以为讨伐自己,阅兵自备。”又说:“与崇韬谋反。”并且说:“崇韬之所以在蜀反,是因为有友谦做内应。友谦见崇韬死,商议和存繧为郭氏报冤。”庄宗起初表示怀疑是否有这种事,许多宦官、伶人日夜对他这样说。友谦听说了非常害怕,准备入朝去自己说明白,将吏都劝他不要去。友谦说“:郭公有大功于国,因谗言而死,我不自己说明,谁为我说话!”就单骑入朝。景进派人诈写告变的信,告友谦反。庄宗疑惑,就迁友谦当义成军节度使,派朱守殷夜里率兵包围旅馆,把友谦赶出徽安门杀掉,恢复原姓名。下诏叫魏王继岌在遂州杀令德,王思同在许州杀令锡,夏鲁奇到河中杀其全家并灭族。鲁奇到他家,友谦妻张氏率宗族二百余人见鲁奇说:“朱氏宗族当死,希望不要滥杀平民。”就把婢仆百人分出来,以家族百人就刑。张氏从房里取出铁券给鲁奇看,说:“这是皇帝赐的,不知上面说的什么话。”鲁奇也为此感到羞惭。

友谦死,他部下将吏史武等七人都因此被族诛,天下人都感到很冤枉。

随机文章

  • ·杨溥传阅读答案-杨溥传翻译赏析-新五代史
  • ·杨行密传阅读答案-杨行密传翻译赏析-新五代史
  • ·张允传阅读答案-张允传翻译赏析-新五代史
  • ·赵延义传阅读答案-赵延义传翻译赏析-新五代史
  • ·贾纬传阅读答案-贾纬传翻译赏析-新五代史
  • ·何泽传阅读答案-何泽传翻译赏析-新五代史
  • ·李崧传阅读答案-李崧传翻译赏析-新五代史
  • ·和凝传阅读答案-和凝传翻译赏析-新五代史
  • ·冯道传阅读答案-冯道传翻译赏析-新五代史
  • ·李琪传(附李繵传)阅读答案-李琪传(附李繵传)翻译赏析-新五代史
  • ·赵思绾传阅读答案-赵思绾传翻译赏析-新五代史
  • ·慕容彦超传阅读答案-慕容彦超传翻译赏析-新五代史
  • ·王景崇传阅读答案-王景崇传翻译赏析-新五代史
  • ·李守贞传阅读答案-李守贞传翻译赏析-新五代史
  • ·张彦泽传阅读答案-张彦泽传翻译赏析-新五代史
  • ·杜重威传阅读答案-杜重威传翻译赏析-新五代史
  • ·安从进传阅读答案-安从进传翻译赏析-新五代史
  • ·杨光远传阅读答案-杨光远传翻译赏析-新五代史
  • ·安重荣传阅读答案-安重荣传翻译赏析-新五代史
  • ·王峻传阅读答案-王峻传翻译赏析-新五代史
  • ·范延光传阅读答案-范延光传翻译赏析-新五代史
  • ·冯晖传阅读答案-冯晖传翻译赏析-新五代史
  • ·皇甫晖传阅读答案-皇甫晖传翻译赏析-新五代史
  • ·王弘贽传阅读答案-王弘贽传翻译赏析-新五代史
  • ·王建立传阅读答案-王建立传翻译赏析-新五代史
  • ·皇甫遇传阅读答案-皇甫遇传翻译赏析-新五代史
  • ·王晏球传阅读答案-王晏球传翻译赏析-新五代史
  • ·霍彦威传阅读答案-霍彦威传翻译赏析-新五代史
  • ·房知温传阅读答案-房知温传翻译赏析-新五代史
  • ·朱友谦传阅读答案-朱友谦传翻译赏析-新五代史