赵弘智传阅读答案-赵弘智传翻译赏析

赵弘智,洛州新安人。北魏车骑大将军赵肃的孙子。父亲赵玄轨,为隋朝陕州刺史。弘智早年丧母,以奉事父亲孝顺闻名。勤于治学,精通《三礼》、《史记》、《汉书》。隋朝大业年间,为司隶从事。武德初(618),大理卿郎楚之应诏命举荐他,授官詹事府主簿。曾参与修wwW.7gushi.com撰《六代史》。开始时即与秘书丞令狐德、齐王文学袁郎等十多人共同撰写大型类书《艺文类聚》,后转任太子舍人。贞观年间,转任黄门侍郎,兼弘文馆学士。因病出京为官任莱州刺史。弘智奉事哥哥弘安,如同侍奉父亲一样,所得到的俸禄都送到哥哥手中。到哥哥去世时,他悲哀得形销骨立超过礼仪。他侍奉寡嫂也很谨慎周到,抚养侄儿以慈爱著称。随即迁任太子右庶子。到东宫太子位被废时,获罪除名。不久起用为光州刺史。

永徽初(650),转任陈王师。高宗下令让弘智在百福殿讲授《孝经》,召来中书门下三品官及弘文馆学士、太学儒生,一道参与讲解经义。弘智阐发畅叙经义的通达幽微之言,备陈天子、诸侯、卿大夫、士人、庶人等五种人的孝行。学士们连续不断地进行问难,弘智则应答如流。高宗很高兴地说:“我很专心研习古代典籍,至于《孝经》,更是偏爱反复翻阅。而孝作为一种道德,加以弘扬的话,意义确实深远,所以说:‘以道德教化施加于百姓,作为治理天下的法典。’由此可知孝道所以重要的原因了。”并对弘智说:“应该概略地陈述孝经的要领,以辅助有所不及的地方。”弘智回答说:“从前皇帝有直言谏诤的臣子七人,虽然暴虐无德政而不失天下。小臣愚昧,愿意将此言进献皇上。”高宗很高兴,赐给他彩绢二百匹、名马一匹。不久转任国子祭酒,仍为崇贤馆学士。永徽四年(653)去世,享年八十二岁,谥号为宣。有文集二十卷。

随机文章

  • ·盖文达传(附盖文懿传)阅读答案-盖文达传(附盖文懿传)翻译赏析-旧唐书
  • ·敬播传阅读答案-敬播传翻译赏析-旧唐书
  • ·张后胤传阅读答案-张后胤传翻译赏析-旧唐书
  • ·张士衡传阅读答案-张士衡传翻译赏析-旧唐书
  • ·贾公彦李玄植传阅读答案-贾公彦、李玄植传翻译赏析-旧唐书
  • ·曹宪传(附许淹等传)阅读答案-曹宪传(附许淹等传)翻译赏析-旧唐书
  • ·欧阳询传(附欧阳通传)阅读答案-欧阳询传(附欧阳通传)翻译赏析-旧唐书
  • ·陆德明传阅读答案-陆德明传翻译赏析-旧唐书
  • ·崔衍传阅读答案-崔衍传翻译赏析-旧唐书
  • ·徐文远传阅读答案-徐文远传翻译赏析-旧唐书
  • ·张琇传(附张腛传)阅读答案-张琇传(附张腛传)翻译赏析-旧唐书
  • ·裴守真传(附裴子余传)阅读答案-裴守真传(附裴子余传)翻译赏析-旧唐书
  • ·崔沔传阅读答案-崔沔传翻译赏析-旧唐书
  • ·赵弘智传阅读答案-赵弘智传翻译赏析-旧唐书
  • ·程千里传阅读答案-程千里传翻译赏析-旧唐书
  • ·甄济传阅读答案-甄济传翻译赏析-旧唐书
  • ·李忄登传(附李源等传)阅读答案-李忄登传(附李源等传)翻译赏析-旧唐书
  • ·颜杲卿传(附颜泉明传)阅读答案-颜杲卿传(附颜泉明传)翻译赏析-旧唐书
  • ·安金藏传阅读答案-安金藏传翻译赏析-旧唐书
  • ·王义方传阅读答案-王义方传翻译赏析-旧唐书
  • ·王同皎传阅读答案-王同皎传翻译赏析-旧唐书
  • ·李玄通传阅读答案-李玄通传翻译赏析-旧唐书
  • ·夏侯端传阅读答案-夏侯端传翻译赏析-旧唐书
  • ·刘感传阅读答案-刘感传翻译赏析-旧唐书
  • ·敬羽传阅读答案-敬羽传翻译赏析-旧唐书
  • ·吉温传阅读答案-吉温传翻译赏析-旧唐书
  • ·吉顼传阅读答案-吉顼传翻译赏析-旧唐书