甄济传阅读答案-甄济传翻译赏析

甄济,字孟成,中山无极人,在卫州落户安居。年少失去双亲,天宝年间隐居在卫州青岩山,人们佩服他的操守德行,相约不到他隐居的地方打猎捕鱼。采访使安禄山上表推荐他,授试官大理评事,充任范阳郡节度掌书记。天宝末年,安禄山有谋反的志向,他便打算设wwW.7gushi.com计脱身以免受到牵累。卫县县令齐王巳诚挚讲信义可以依托,他就请人到卫县,把有关情况对齐王巳真诚相告。弟弟甄忄登暗中找了一些羊血做好准备,到夜晚,他便佯装吐血病重力不能支,于是让人抬回卫县。安禄山反叛后,派伪节度使蔡希德领着行刑的李扌炎等二人,带着加封用的佩刀来征召,待察明甄济是诈病不起时,就打算杀了他。甄济用左手写了几个字:“去不得!”李扌炎便持刀上前,甄济伸着脖颈迎着,蔡希德为此感叹欷,喊道:“李扌炎后退。”就以甄济确实生病禀报安禄山。后来安庆绪也派人到卫县来,把他强行抬到东都安国观。过了一个多月,代宗收复东京,甄济这才起身,径往军门请求进见皇上,于是被送往京师。肃宗把他安排在三司住下,让那些接受伪职的官员去瞻仰他,使他们自感有愧于心。授官秘书郎,转任太子舍人。宝应初(762),任职刑部员外郎。魏少游奏请任著作郎、兼侍御史,后逝世于襄州。

元和年间,襄州节度使袁滋上书禀告甄济的节操德行,宪宗下诏道:“符合教化树立节操,称作立名,这样的人死后加以褒奖追赠,是用以引导行善。已故朝散大夫、秘书省著作郎、兼侍御史甄济,年少以文词典雅,被当代所赞赏。曾因征召,也在安禄山幕府中辅佐过。却能保持坚贞端直的品性,不履涉潜伏的祸端;目睹叛逆作乱的隐秘征兆,而不屈从于胁迫玷污。忠义的声名可传于史册,显赫的追赠不会湮没于墓地。藩镇所奏陈的意见,符合于常典,特追封官职,以褒奖忠魂。可追赠秘书少监。”

随机文章

  • ·敬播传阅读答案-敬播传翻译赏析-旧唐书
  • ·张后胤传阅读答案-张后胤传翻译赏析-旧唐书
  • ·张士衡传阅读答案-张士衡传翻译赏析-旧唐书
  • ·贾公彦李玄植传阅读答案-贾公彦、李玄植传翻译赏析-旧唐书
  • ·曹宪传(附许淹等传)阅读答案-曹宪传(附许淹等传)翻译赏析-旧唐书
  • ·欧阳询传(附欧阳通传)阅读答案-欧阳询传(附欧阳通传)翻译赏析-旧唐书
  • ·陆德明传阅读答案-陆德明传翻译赏析-旧唐书
  • ·崔衍传阅读答案-崔衍传翻译赏析-旧唐书
  • ·徐文远传阅读答案-徐文远传翻译赏析-旧唐书
  • ·张琇传(附张腛传)阅读答案-张琇传(附张腛传)翻译赏析-旧唐书
  • ·裴守真传(附裴子余传)阅读答案-裴守真传(附裴子余传)翻译赏析-旧唐书
  • ·崔沔传阅读答案-崔沔传翻译赏析-旧唐书
  • ·赵弘智传阅读答案-赵弘智传翻译赏析-旧唐书
  • ·程千里传阅读答案-程千里传翻译赏析-旧唐书
  • ·甄济传阅读答案-甄济传翻译赏析-旧唐书
  • ·李忄登传(附李源等传)阅读答案-李忄登传(附李源等传)翻译赏析-旧唐书
  • ·颜杲卿传(附颜泉明传)阅读答案-颜杲卿传(附颜泉明传)翻译赏析-旧唐书
  • ·安金藏传阅读答案-安金藏传翻译赏析-旧唐书
  • ·王义方传阅读答案-王义方传翻译赏析-旧唐书
  • ·王同皎传阅读答案-王同皎传翻译赏析-旧唐书
  • ·李玄通传阅读答案-李玄通传翻译赏析-旧唐书
  • ·夏侯端传阅读答案-夏侯端传翻译赏析-旧唐书
  • ·刘感传阅读答案-刘感传翻译赏析-旧唐书
  • ·敬羽传阅读答案-敬羽传翻译赏析-旧唐书
  • ·吉温传阅读答案-吉温传翻译赏析-旧唐书
  • ·吉顼传阅读答案-吉顼传翻译赏析-旧唐书
  • ·王旭传阅读答案-王旭传翻译赏析-旧唐书
  • ·丘神责力传阅读答案-丘神责力传翻译赏析-旧唐书