魏少游传阅读答案-魏少游传翻译赏析

魏少游,巨鹿人。早年以吏才出名,担任过朔方水陆转运副使。肃宗幸驾到灵武,杜鸿渐等候奉迎,留下少游主管留后,准备宫室的清理事务。少游认为肃宗远离皇宫,刚到边藩,所以用丰盛的供品以博肃宗的欢心。肃宗快到灵武,少游率领整齐有序的骑兵一千多人,干戈在阳光下夺目耀眼,在灵武南面边界鸣沙县奉迎,伴以威严仪仗和雄伟的军队进城。肃宗到达灵武,各种殿宇房屋,如同皇宫一样,各王侯公主各住其院,进献的各种物品,将其水陆交通堵塞。肃wWw.7gushi.com宗说:“我到此地来是想完成伟大事业,怎么需要如此做法!”命令有司稍略去除一些。多次升为卫尉卿。干元二年(759)十月,朝廷商议朝臣一律以马资助军队,少游和汉中郡王王禹阻止其议,皇上知道后,将其贬为渠州长史。后来任京兆尹,奏请中书门下以及两省五品以上、尚书省四品以上、各司正员三品以上、各王、驸马中期周以上亲属以及其女婿外甥,不能担任京兆府判、畿令、赤县丞簿尉,皇上下敕令同意了。升为刑部侍郎。

大历二年(767)四月,出朝任洪州刺史,兼任御史大夫,充任江南西道都团练观察等使。四年(769)六月,封为赵国公。贾明观,是万年县的捕贼小官,侍奉刘希暹,依仗鱼朝恩的权势,恣意凶残,毒于豺狼。朝恩、希暹被杀后,元载当权,采纳明观的奸计,并且纵容他,特令派他去江西做事。明观还没有出城,数以万计的老百姓聚集在城外,都拿着砖石等候他,以期投掷击打他为快。载听说后,特令当地官吏将百姓赶入城内,明观才免于被打。在洪州二年,少游任观察使,秉承元载的旨意容忍他。等到路嗣恭替代少游,一到洪州,当天便将明观处死,有见识的人因此贬损魏少游的名声,称赞路嗣恭的政绩。大历六年(771)三月己未在其官位死去,赠予太师。

少游身居其职,凭借机遇完成其事务,具有规检,善于用人,在众多事务中处理果断。前后四次担任京兆尹,虽然没有显赫功名,却也小心拘谨,很多人都称道他。

随机文章

  • ·常衮传阅读答案-常衮传翻译赏析-旧唐书
  • ·李怀光传阅读答案-李怀光传翻译赏析-旧唐书
  • ·杨绾传阅读答案-杨绾传翻译赏析-旧唐书
  • ·黎干传阅读答案-黎干传翻译赏析-旧唐书
  • ·庾准传阅读答案-庾准传翻译赏析-旧唐书
  • ·王缙传阅读答案-王缙传翻译赏析-旧唐书
  • ·元载传阅读答案-元载传翻译赏析-旧唐书
  • ·严砺传阅读答案-严砺传翻译赏析-旧唐书
  • ·严震传阅读答案-严震传翻译赏析-旧唐书
  • ·严武传阅读答案-严武传翻译赏析-旧唐书
  • ·郭英传阅读答案-郭英传翻译赏析-旧唐书
  • ·卫伯玉传阅读答案-卫伯玉传翻译赏析-旧唐书
  • ·李承传阅读答案-李承传翻译赏析-旧唐书
  • ·敬括传阅读答案-敬括传翻译赏析-旧唐书
  • ·魏少游传阅读答案-魏少游传翻译赏析-旧唐书
  • ·韦元甫传阅读答案-韦元甫传翻译赏析-旧唐书
  • ·赵国珍传阅读答案-赵国珍传翻译赏析-旧唐书
  • ·崔腂传阅读答案-崔腂传翻译赏析-旧唐书
  • ·崔器传阅读答案-崔器传翻译赏析-旧唐书
  • ·来腀传阅读答案-来腀传翻译赏析-旧唐书
  • ·周智光传阅读答案-周智光传翻译赏析-旧唐书
  • ·裴冕传阅读答案-裴冕传翻译赏析-旧唐书
  • ·裴茂传阅读答案-裴茂传翻译赏析-旧唐书
  • ·畅璀传阅读答案-畅璀传翻译赏析-旧唐书
  • ·张镐传阅读答案-张镐传翻译赏析-旧唐书
  • ·高适传阅读答案-高适传翻译赏析-旧唐书
  • ·房琯传阅读答案-房琯传翻译赏析-旧唐书
  • ·王思礼传阅读答案-王思礼传翻译赏析-旧唐书
  • ·邓景山传阅读答案-邓景山传翻译赏析-旧唐书