鹿胒传阅读答案-鹿胒传翻译赏析

鹿胒,字永吉,济阴乘氏人。他喜好兵家、阴阳家和佛家的著作。彭城王元勰召请他为馆客。他曾到徐州,骑的马太疲劳了,便坐船到大梁。夜晚入睡时,跟从他的人到岸上偷了四捆庄稼喂马。第二天船开了好几里路,他才知道这件事,立即将船返回偷取庄稼的地方,拿出三丈丝绢放在捆束的庄稼下边,才又开船回返。

开初,他任真定公元子直的国中尉,常常劝元子直要坚守清贞廉洁的节操,曾赋五言诗说:“峰山万丈树www.7gushi.com,雕镂作琵琶。由此材高远,弦响蔼中华。”又说:“援琴起何调?幽兰与白雪。丝管韵未成,便使弦响绝。”元子直从小就有好的名声,鹿胒想让他善始善终,所以写诗劝谕他。后来,他跟随子直镇守梁州,州中出钱让官吏向民间购买粮食,充作军粮。凡是参与其事的都得到不少好处,惟独鹿胒不要这些好处。子直劝他,他始终不听从。

孝庄帝没即位时,任御史中尉,鹿胒任殿中侍御史,监管临淮王元的军队。当时,梁派豫章王萧综攻占徐州,萧综秘密给元通信,说想归顺北魏,众人议论都不以为然,鹿胒便请求去见萧综,说:“他如果诚心投降,我便与他订立盟约;如果是诈降,我怎能爱惜自己的生命呢?”当时,徐州刚被梁军占领,边境上十分混乱。萧综的部将成景俊和胡龙牙都统领着强将精兵,内外把守得十分严密牢固。鹿胒单人独骑,从小路出发,直接奔向彭城。还没有到达,就被萧综的军主程兵润阻拦,问他为什么要来,他答道“:我是临淮王派来的使者。”程兵润派人告诉胡龙牙等人。萧综诚心归降,听说鹿胒被抓住,对成景俊说:“我常怀疑元略劝我献城投降,想验证一下他是否是真心实意,便派左右心腹作为使者,到魏军中,让他们派一个人来。他们的使者果然来到。可命一人扮作元略,躺在一间屋子里,诈称患病,让使者到屋子外面,令人来回传话。”这时,元略刚被梁武帝追回来,萧综派心腹梁话迎接鹿胒,密告他自己的打算,让他好好地招待鹿胒。梁话领他去见胡龙牙,龙牙说:“元中山很想和北魏来的人见面,所以唤你来。”又说“:安丰王和临淮王兵弱将寡,要恢复这座城池,难道能成功吗?”鹿胒答道:“彭城,是魏的东部边境重镇,势在必夺,成败在天,不是人能预料的。”龙牙说:“正如你所说的。”又带他到成景俊的住所,让他停在门外,很久没有让他进去。这时,已是深夜,萧综的军主姜桃来对他说“:元法僧是魏国的微子,却举城向梁投降,梁国的君主对他很好。”又指着天上说“:今年星与斗在吴地分开,你为何不投降梁国?”他说:“元法僧,是莒仆一类角色,而梁国却接纳他,真是有愧于季孙氏呀!现在的月建星在鹑首星的位置,斗星与牛星被冲破,岁星为木,逆而相克刂,吴地的国家灭亡不会太久。你们就像穿着漂亮的衣服在夜色中游走,有见识的人都不会这样。”话没有说完,他就被引入去见成景俊。景俊很久才对他说“:你不是来做刺客的吧?”他回答“:今天我是使者,还想回到本朝复命,当刺客的事,以后再说。”景俊替他摆设宴席,他喝了许多酒,吃了很多饭,面对周围的人,自我夸耀,旁若无人。陪同的梁人相互告诉说“:真雄壮啊!”便将他引到元略的住所,一个人引他到门口,指着一只凳子让他坐下,一个人从室内走出,对他说“:中山王说‘:我过去曾心向南朝,便派人唤你来,有事向你询问。今晚身体不适,不能见面了。’”鹿胒辞别后退出。不大一会儿天色破晓,萧综的军主范勖,成景俊的司马杨日票等人竞相询问北朝的人马有多少,鹿胒极力陈述魏军人马的强大。不久,他与梁话订立了盟约。不到一旬,萧综投降。朝廷封鹿胒为定陶县子,命他为员外散骑常侍。

永安时,他任右将军、给事黄门侍郎,晋爵位为侯。虽然官职显赫,却谦逊退让,迎送宾客的礼节超过过去。而自己却没有建造住宅,常常租赁别人的房屋居住。布衣粗食,一年到头都是这个样子。孝庄帝为表彰他的廉洁,不断赠给他钱和布匹。

东徐州城人吕文欣杀死刺史元大宝,勾结梁人入城。朝廷命鹿胒为使持节、散骑常侍、安东将军,为六州大使,与行台樊子鹄讨伐梁军,将敌兵打败。鹿胒又悬赏斩杀了吕文欣。回到京城,被封为金紫光禄大夫,兼任尚书右仆射、东南道三徐行台。与都督贺拔胜等人抗拒尔朱仲远的军队,兵败回到京城。

天平时任梁州刺史。此时,荥阳人郑荣业反叛,包围州城,城内守军投降,郑荣业将鹿胒抓获,送到关西。

随机文章

  • ·祖王廷传阅读答案-祖王廷传翻译赏析-北史
  • ·朱荣传阅读答案-朱荣传翻译赏析-北史
  • ·贾思同传阅读答案-贾思同传翻译赏析-北史
  • ·祖莹传阅读答案-祖莹传翻译赏析-北史
  • ·贾思伯传阅读答案-贾思伯传翻译赏析-北史
  • ·阳固传阅读答案-阳固传翻译赏析-北史
  • ·阳休之传阅读答案-阳休之传翻译赏析-北史
  • ·袁聿修传阅读答案-袁聿修传翻译赏析-北史
  • ·阳尼传阅读答案-阳尼传翻译赏析-北史
  • ·冯元兴曹昂传阅读答案-冯元兴曹昂传翻译赏析-北史
  • ·袁翻传阅读答案-袁翻传翻译赏析-北史
  • ·董绍传阅读答案-董绍传翻译赏析-北史
  • ·成淹传阅读答案-成淹传翻译赏析-北史
  • ·鹿胒传阅读答案-鹿胒传翻译赏析-北史
  • ·张烈传阅读答案-张烈传翻译赏析-北史
  • ·张普惠传阅读答案-张普惠传翻译赏析-北史
  • ·傅永传阅读答案-傅永传翻译赏析-北史
  • ·傅竖眼传阅读答案-傅竖眼传翻译赏析-北史
  • ·江文遥传阅读答案-江文遥传翻译赏析-北史
  • ·张谠传阅读答案-张谠传翻译赏析-北史
  • ·李元护传阅读答案-李元护传翻译赏析-北史
  • ·夏侯道迁传阅读答案-夏侯道迁传翻译赏析-北史
  • ·夏侯夬传阅读答案-夏侯夬传翻译赏析-北史
  • ·裴植传阅读答案-裴植传翻译赏析-北史
  • ·裴粲传阅读答案-裴粲传翻译赏析-北史
  • ·裴叔业传阅读答案-裴叔业传翻译赏析-北史
  • ·崔亮传阅读答案-崔亮传翻译赏析-北史
  • ·崔光韶传阅读答案-崔光韶传翻译赏析-北史
  • ·李庶传阅读答案-李庶传翻译赏析-北史