贫者不奉富
贫者不奉富
【原文】
千金子骄语人曰:“我富甚,汝何得不奉承?”贫者曰:“汝自多金,我保与而奉汝耶?”富者曰:“倘分一半与汝何如?”答曰:“汝五百我五百,我汝等耳。何奉焉?”又曰:“悉以相送,难道犹不奉我?”答曰:“汝失千金,而我得之。汝又当趋奉我矣。”
【翻译】
有个富人手持千金傲慢地对穷人说:“我十分富有,你为何不奉承我?”穷人说:“你有许多钱,与我有什么相干,而让我奉承你?”富人说:“假如分给你一半钱,你奉承我怎么样?”穷人回答说:“如果那样,你有五百我也www.7gushi.Org有五百,我们有一样多的钱,那么我为什么要奉承你呢?”富人又说:“我把钱全部给你,难道还不奉承我吗?”穷人回答说:“如果那样,你没有钱,而我却有钱了,你倒是应该尊奉我了。”
失火
【原文】
一穷人正在欢饮,或报以家中失火。其人即将衣帽一整,仍坐云:“不妨。家当尽在身上矣。”或曰:“令正却如何?”答曰:“她怕没人照管。”
【翻译】
有个穷人正在外边高兴地喝酒,有人告诉他家里失火了。穷人马上将衣帽整理了一下,仍然坐着不动说:“不怕,家当都在身上呢。”报信儿的人说:“你妻子怎么办?”穷人回答说:“她还怕没人照管。”
穷十万
【原文】
富翁谓贫人曰:“我家富十万矣。”贫人曰:“我亦有十万之蓄,何足为奇。”富翁惊问曰:“汝之十万何在?”贫者曰:“你平素有了不肯用,我要用没得用,与我何异?”
【翻译】
富翁对穷人说:“我家有十万之富。”穷人说:“我也有十万之积蓄,何足为奇。”富翁吃惊地问道:“你的十万在哪里?”穷人说:“你一向有钱不肯用,我想用钱又用不了,你和我有什么区别?”