秦穆公谓伯乐曰

“秦穆公谓伯乐曰”出自古诗《九方皋相马》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马者乎?”
伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。天下之马者,若灭若没,若亡若失。若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋,此其于马非臣之下也。请见之。”
穆公见之,使行求马。三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。”使人往取之,牡而骊。穆公不说。召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”
伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。若皋之所观,天机也。得其精而忘其粗,在其内而忘其外。见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。若皋之相者,乃有贵乎马者也。”
马至,果天下之马也。
【翻译】
秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,您的子侄中间有没有可以派去寻找好马的呢?”
伯乐回答说:“一般的良马是可以从外形容貌筋骨上观察出来的。天下难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有的。这样的马跑起来像飞一样地快,而且尘土不扬,不留足迹。我的子侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法,不能Www.7gushi.com告诉他们识别天下难得的好马的方法。有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九方皋的人,他观察识别天下难得的好马的本领绝不在我以下,请您接见他。”
秦穆公接见了九方皋,派他去寻找好马。过了三个月,九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找到好马了。”秦穆公问道:“是匹什么样的马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马。”秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色的公马。秦穆公很不高兴,把伯乐找来对他说:“坏了!您所推荐的那个找好马的人,毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么是好马,什么不是好马呢?”
伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然达到了这样的境界吗?这正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地方!九方皋他所观察地是马的天赋的内在素质,深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表。九方皋只看见所需要看见的,看不见他所不需要看见的;只观察他所需要观察的,而遗漏了他所不需要观察的。像九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值更高的道理哩!”
等到把那匹马牵回驯养使用,事实证明,它果然是一匹天下难得的好马。

秦穆公谓伯乐曰相关古诗词

  • ·古诗《今有人日攘其邻之鸡者》--“今有人日攘其邻之鸡者”出自文言文《月攘一鸡》,其古诗原文如下:【原文】今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。...
  • ·古诗《杨万里字廷秀 吉州吉水人》--“杨万里字廷秀,吉州吉水人”出自古诗《杨万里与诚斋》,其古诗全文翻译如下:【原文】杨万里字廷秀,吉州吉水人。中绍兴二十四...
  • ·古诗《吾本寒家 世以清白相承》--“吾本寒家,世以清白相承”出自古诗《训俭示康》,其古诗全文翻译如下:【原文】吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳...
  • ·古诗《子之年长矣 子姓有可使求马者乎》--“子之年长矣,子姓有可使求马者乎”出自古诗《九方皋相马》,其古诗全文翻译如下:【原文】秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓...
  • ·古诗《秦穆公谓伯乐曰》--“秦穆公谓伯乐曰”出自古诗《九方皋相马》,其古诗全文翻译如下:【原文】秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马者乎?...
  • ·古诗《尝见一蜘蛛布网壁间》--“尝见一蜘蛛布网壁间”出自古诗《物性相制》,其古诗全文翻译如下:【原文】尝见一蜘蛛布网壁间,离地约二三尺,一大蛇过其下,...
  • ·古诗《张姓者 偶行溪谷》--“张姓者,偶行溪谷”出自古诗《螳螂捕蛇》,其古诗全文翻译如下:【原文】张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇...
  • ·古诗《齐景公好弋 使烛邹主鸟而亡之》--“齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之”出自古诗《晏子谏杀烛邹》,其古诗全文翻译如下:【原文】齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒...
  • ·古诗《郑人有逃暑于孤林之下者 日流影移》--“郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移”出自古诗《郑人逃暑》,其古诗全文翻译如下:【原文】郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,...