自渴西南行不能百步

自渴西南行不能百步”出自古诗《石渠记》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
自渴西南行不能百步,得石渠。民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍细。渠之广,或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往有石泓,昌蒲被之,青藓环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多鯈鱼。又北曲行纡馀,睨若无穷,然卒入于渴。其侧皆诡石怪木,奇卉美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷,视之既静,其听始远。
予从州牧得之,揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾盈,惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。
元和七年正月八日蠲渠至大石,十月十九日逾石得石泓、小潭。渠之美于是始穷也。
【翻译】
从袁家渴潭往西南走不到百步,就看见一个石渠,百姓在石渠上建了一座便桥。有一眼泉水幽静地流淌,它流淌时的声音时大时小。泉渠的宽度有时一尺,有时就有二尺宽,它的长度有十步左右。它的水流遇到一块大的石头,就漫过石头。跳过大石头再往前走,就发现一个石潭http://wWw.7gushi.com/b/21672.html,菖蒲覆盖着它,碧绿的苔藓环绕着石泓。渠水又转弯往西流,在岩石边流入石隙里,最后像瀑布一样的流入北边的小潭中。小潭方圆还不足一百尺,潭水清澈、且较深,有许多快速游动的鱼。渠水又往北迂回绕行一些,斜着看好像没有尽头,就这样最终流入渴潭。潭的一边全是奇异的石头、怪异的树木、奇异的花草、美丽的小竹,人可以并列坐在那里休息。风吹动着树梢,悦耳的声音在山崖和山谷间回荡。看它已经很宁静,它们被风吹动所发出的声音才在远处传播。
我跟随柳州太守发现它的,拨开阴郁的密林和腐烂的朽木,开掘和疏通淤土和乱石,把朽木乱草堆积起来烧掉,石渠里的渠水便很满。可惜从来都没有写它的人,所以我把它全都记写下来,留给匠人,刻写在潭南面的石头上,帮助以后喜好游历的人能较容易地看到它。元和七年正月初八,从蠲渠疏通到大石。十月十九日,越过石头发现了石泓小潭,石渠的美因此就全都展示给游人了。

自渴西南行不能百步相关古诗词

  • ·古诗《昔者 齐王使淳于髡献鹄于楚》--“昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚”出自古诗《淳于髡献鹄于楚》,其古诗全文翻译如下:【原文】昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚。出邑门...
  • ·古诗《昔者 晋献公使荀息假道于虞以伐虢》--“昔者,晋献公使荀息假道于虞以伐虢”出自古诗《辅车相依,唇亡齿寒》,其古诗全文翻译如下:【原文】昔者,晋献公使荀息假道于...
  • ·古诗《辅车相依 唇亡齿寒》--文言文《辅车相依,唇亡齿寒》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】昔者,晋献公使荀息假道于虞以伐虢。荀息曰:“请以...
  • ·古诗《昔者 共工与颛顼争为帝》--“昔者,共工与颛顼争为帝”出自古诗《共工怒触不周山》,其古诗全文翻译如下:【原文】昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山...
  • ·古诗《自渴西南行不能百步》--“自渴西南行不能百步”出自古诗《石渠记》,其古诗全文翻译如下:【原文】自渴西南行不能百步,得石渠。民桥其上。有泉幽幽然,...
  • ·古诗《由冉溪西南水行十里》--“由冉溪西南水行十里”出自古诗《袁家渴记》,其古诗全文翻译如下:【原文】由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钴鉧潭。...
  • ·古诗《今日不雨 明日不雨 即有死蚌》--“今日不雨,明日不雨,即有死蚌”出自古诗《鹬蚌相争》,其古诗全文翻译如下:【原文】赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来...
  • ·古诗《蚌方出曝 而鹬啄其肉阅》--“蚌方出曝,而鹬啄其肉”出自古诗《鹬蚌相争》,其古诗全文翻译如下:【原文】赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水...
  • ·古诗《赵且伐燕 苏代为燕谓惠王曰》--“赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰”出自古诗《鹬蚌相争》,其古诗全文翻译如下:【原文】赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,...
  • ·古诗《及项梁渡淮 信仗剑从之》--“及项梁渡淮,信仗剑从之”出自文言文《萧何追韩信》,其古诗原文如下:【原文】及项梁渡淮,信仗剑从之,居麾下,无所知名。项...