陶元淳传

文言文《陶元淳传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
陶元淳字子师,江苏常熟人。康熙中举博学鸿词,以疾不与试。二十七年,成进士,廷对,论西北赋轻而役重,东南役均而赋重,愿减浮额之粮,罢无益之费。阅者以其言戆,置二甲。三十三年,授广东昌化知县,到官,首定赋役,均粮于米,均役于粮。裁革杂征,相率以力耕为业。县隶琼州,与黎为界,旧设土舍,制其出入,吏得因缘为奸,元淳立撤去。一权量,定法度,黎人便之。城中居人,旧不满百家,至此户口渐蕃。元淳时步行阁里间,周咨疾苦,煦妪如家人。
琼郡处海外,军将多骄横,崖州尤甚。元淳尝署州事,守备黄镇中以非刑杀人,游击余虎纵不问;且贪,索黎人献纳。元淳访得其状,列款以上,虎私以金贿之不得,造蜚语揭之。总督石琳下琼州总兵会讯,元淳申牍曰:“私揭不应发审,镇臣不应侵官,必挫执法之气,灰任事之心。元淳当弃官以全政体,不能蒲伏武臣,贻州县羞也。”初鞫是狱,镇中令甲士百人佩刀入署,元淳据案怒叱曰:“吾奉命治事,守备敢令甲士劫持,是藐国法也。”镇中气慑,疾挥去,卒定谳,论罪如律。崖人为语曰:“虽有余虎,不敌陶公一怒。”而总督卒因元淳倔强,坐不检验失实,会赦免。复欲于计典黜之,巡抚萧永藻初授事,曰:“吾初下车,便劾廉吏,何以率属?”为言于总督,乃已。
元淳自奉俭约,在官惟目供韭一束。喜接诸生,讲论至夜分不倦。屡乞病未果,竟以劳卒于官。昌化额田四百余顷,半沦于海,赋不及二千,浮粮居三之一,民重困。元淳为浮粮考,屡请于上官,乞豁除,无应者。乾隆三年,元淳子正靖官御史,疏以入告,竟获俞旨免焉。
【翻译】
陶元淳字子师,江苏常熟人。康熙年间被推荐参加博学鸿词科的考试,因为疾病而没能参加考试。康熙www.7gushi.com二十七年,考中进士,在朝廷策对中,他论述西北地区赋税轻而徭役重,东南地区徭役与西北地区相同而赋税较重,希望减免超出额度的粮税,免除没有益处之费用。阅卷者认为他的话很愚直,将他置于二甲中。康熙三十三年,被任命为广东昌化知县,到官任后,第一件事就是厘定赋税徭役,把各种实物田赋统一为交稻米,把应服的徭役均衡到田赋上。裁减、革除各种杂税,百姓纷纷以努力耕作为业。昌化县隶属于琼州,与黎族交界,过去设置土舍,限制黎人出入,官吏得以趁机做坏事,元淳到任后立即撤去土舍。统一了测定物体轻重大小的器具,制定法令制度,黎人对此感觉很方便。城中居民,原来不满百家,到此时户口渐渐增多。元淳常常步行到乡间,详细询问百姓疾苦,亲切温暖如一家人。
琼州地处海外,军中将领大多骄横,崖州尤其严重。元淳曾经代理崖州事务,守备黄镇中用酷刑杀人,游击余虎却放纵不管;而且贪婪,要求黎人进献财物。陶元淳查访到他们的罪状,列成条款向上级报告。余虎私下用重金贿赂陶元淳被拒绝,就造谣诬告他。总督石琳下令琼州总兵会同审讯陶元淳,元淳在申述的文书中说:“私人的揭发不应该交付审讯,守备的大臣不应侵犯地方官的职守,(你们这样做)必将会压制执法的正气,让办事的人灰心。我应当放弃官职来保全政体,而不能屈服于武臣,让州县蒙羞。”当初审讯这场官司时,黄镇中命令甲士一百多人佩刀闯入崖州官署,元淳按着桌案怒叱到:“我奉命治理崖州事务,守备竟敢命令甲士劫持,这是藐视国法。”黄镇中的气焰被震慑下去,急忙命令甲士撤去,最终审判定罪,依法判处黄镇中、余虎有罪。崖州人因此说:“崖州虽有余虎,却敌不过陶公一怒。”总督最终因为元淳性情倔强,就以不认真考查,审理不合实情为由将其治罪,恰好赶上大赦而被免罪。总督又想在对官员进行三年政绩考核时趁机罢免他,巡抚萧永藻刚被任命,曰:“我刚上任,便弹劾正直的官吏,(将来)靠什么率领(管理)下属呢?”替元淳在总督面前说话,总督才罢休。
元淳生活非常节俭,为官时每日只需供应一束韭菜。元淳喜欢接交读书人,常常讲学论道到深夜也不疲倦。元淳多次因病请求辞官而没被允许,最终因积劳成疾而死在官任上。昌化规定的田地数目是四百多顷,但一半沦陷于海中,赋税不到二千,而超额的田赋占到三之一,百姓十分困窘。元淳对超过的田赋做了考核,多次向上级官吏请示,请求免除超额的田赋,但无人理会此事。乾隆三年,元淳的儿子陶正靖做了御史,上疏把这件事报告了朝廷,最终得到皇上旨意,免除了这些超额的田赋。

文言文《陶元淳传》相关信息

  • ·文言文《淳于量字思明 其先济北人也》--《淳于量字思明。其先济北人也》出自文言文《淳于量传》,其古诗全文翻译如下:【原文】淳于量,字思明。其先济北人也,世居京师...
  • ·文言文《淳于量传》--文言文《淳于量传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】淳于量,字思明。其先济北人也,世居京师。父文成,仕梁为将帅...
  • ·文言文《韩子高 会稽山阴人也》--《韩子高,会稽山阴人也》出自文言文《韩子高传》,其古诗全文翻译如下:【原文】韩子高,会稽山阴人也。家本微贱。侯景之乱,寓...
  • ·文言文《韩子高传》--文言文《韩子高传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】韩子高,会稽山阴人也。家本微贱。侯景之乱,寓在京都。景平,...
  • ·文言文《孙玚字德琏 吴郡吴人也》--《孙玚字德琏,吴郡吴人也》出自文言文《孙玚传》,其古诗全文翻译如下:【原文】孙玚,字德琏,吴郡吴人也。少倜傥,好谋略,博...
  • ·文言文《孙玚传》--文言文《孙玚传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】孙玚,字德琏,吴郡吴人也。少倜傥,好谋略,博涉经史,尤便书翰...
  • ·文言文《严长明字道甫 江宁人》--《严长明字道甫,江宁人》出自文言文《严长明传》,其古诗全文翻译如下:【原文】严长明,字道甫,江宁人。幼奇慧。年十一,为李...
  • ·文言文《严长明传》--文言文《严长明传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】严长明,字道甫,江宁人。幼奇慧。年十一,为李绂所赏,告方苞...
  • ·文言文《刘衡字廉舫 江西南丰人》--《刘衡字廉舫,江西南丰人》出自文言文《刘衡传》,其古诗全文翻译如下:【原文】刘衡,字廉舫,江西南丰人。嘉庆五年副榜贡生,...
  • ·文言文《刘衡传》--文言文《刘衡传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】刘衡,字廉舫,江西南丰人。嘉庆五年副榜贡生,充官学教习。十八...
  • ·文言文《陶元淳传》--文言文《陶元淳传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】陶元淳字子师,江苏常熟人。康熙中举博学鸿词,以疾不与试。二...
  • ·文言文《方苞字灵皋 江南桐城人》--《方苞字灵皋,江南桐城人》出自文言文《方苞列传》,其古诗全文翻译如下:【原文】方苞,字灵皋,江南桐城人。笃学修内行,治古...
  • ·文言文《于成龙字北溟 山西永宁人》--《于成龙字北溟,山西永宁人》出自文言文《于成龙传》,其古诗全文翻译如下:【原文】于成龙,字北溟,山西永宁人。顺治十八年,...
  • ·文言文《于成龙传》--文言文《于成龙传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】于成龙,字北溟,山西永宁人。顺治十八年,授广西罗城知县。罗...
  • ·文言文《方苞列传》--文言文《方苞列传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】方苞,字灵皋,江南桐城人。笃学修内行,治古文,  自为诸生...
  • ·文言文《郝浴字雪海 直隶定州人》--《郝浴字雪海,直隶定州人》出自文言文《郝浴传》,其古诗全文翻译如下:【原文】郝浴,字雪海,直隶定州人。少有志操,负气节。...
  • ·文言文《郝浴传》--文言文《郝浴传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】郝浴,字雪海,直隶定州人。少有志操,负气节。顺治六年进士,授...
  • ·文言文《盖方泌字季源 山东蒲台人》--《盖方泌字季源,山东蒲台人》出自文言文《盖方泌传》,其古诗全文翻译如下:【原文】盖方泌,字季源,山东蒲台人。嘉庆初,以拔...
  • ·文言文《盖方泌传》--文言文《盖方泌传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】盖方泌,字季源,山东蒲台人。嘉庆初,以拔贡就职州判,发陕西...
  • ·文言文《吴汝沦字挚父 桐城人》--《吴汝沦字挚父,桐城人》出自文言文《吴汝纶传》,其古诗全文翻译如下:【原文】吴汝沦,字挚父,桐城人。少贫力学,尝得鸡卵一...