何并字子廉

《何并字子廉》出自文言文《何并传》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
何并字子廉,祖父以吏二千石自平舆徙平陵。并为郡吏,至大司空掾,事何武。武高其志节,举能治剧①,为长陵令,道不拾遗。
徙颍川太守,代陵阳严诩。诩本以孝行为官,谓掾吏为师友,有过辄闭阁自责,终不大言。郡中乱,王莽遣使征诩,官属数百人为设祖道,诩据地哭。掾吏曰:“明府吉征,不宜若此。”诩曰:“吾哀颍川士,身岂有忧哉!我以柔弱征,必选刚猛代。代到,将有僵仆者,故相吊耳。”是时颍川钟元为尚书令,领廷尉,用事有权。弟威为郡掾,赃千金。并为太守,过辞钟廷尉,廷尉免冠为弟请减死罪一等,愿蚤就髡钳②。并曰:“罪在弟身与君,律不在太守。”元惧,驰道遣人呼弟。阳翟轻侠③赵季、李款多蓄宾客,以气力渔食闾里,至奸人妇女,持吏长短,从横郡中,闻并且至,皆亡去。
并下车求勇猛晓文法吏且十人,使文吏治三人狱,武吏往捕之,各有所部。敕曰:“三人非负太守,乃负王法,不得不治。钟威所犯多在赦前,驱使入函谷关,勿令污民间;不入关,乃收之。赵、李桀恶,虽远去,当得其头,以谢百姓。”钟威负其兄,止洛阳,吏格杀之。亦得赵、李他郡,持头还,并皆悬头及其具狱④于市。
【注释】
①剧:复杂混乱的地方
②髡钳:刑罚名,剃去头发。这里泛指刑罚
③轻侠:不怕死的强盗
④具狱:罪状
【翻译】
何并字子廉,祖父以二千石级官吏的身份从平舆迁到平陵。何并担任郡吏,做到大司空属官,侍奉何武。何武认为他志向节操高尚,以有治理复杂混乱地方的才能的名义举荐了他,让他担任了长陵县令,政绩很好,以至于道不拾遗。
后来何并调任颍川太守,接替陵阳人严诩。严诩本来是凭孝行做官的,把下僚们看作老师朋友,有了过失就闭门自责,最终也不严词训斥。郡中出现骚乱局面,王莽派人来征调严诩,属下官员几百人在路边为他设宴饯行,严诩坐在地上哭起来。掾吏们说:“您是受到吉祥的征召,不应该这样吧!”严诩说:“我是为颍川的士人哀痛,我自己哪里有什么忧愁呢!我因为柔顺而被征用,(我一走就)一定会选用一个刚强威猛的人来接替我。接替我的人一到,将会有人要遭受到酷刑,所以哀悼他们罢了。” 这时候颍川人钟元担任尚书令兼廷尉,位高权重。他弟弟钟威担任郡掾,贪污了很多钱。何并要去担任颍川太守,拜访辞别钟廷尉。钟廷尉免冠为弟弟说情,请求何并早点将其弟弟钟威由死刑减一个等次,希望从轻处理,接受一般的刑罚。何并说:“是你弟弟和你犯了罪,得依照法律来量刑,能否从轻处理,可不是我一个人说了算。”钟元害怕了,赶快派人向弟弟通风报信。阳翟有两个亡命之徒赵季、李款豢养着许多宾客,仗恃权势在乡里侵夺别人的财产,甚至欺侮良家妇女,掌握着官吏们的把柄,在郡中横行霸道,听说何并即将赴任,都逃跑了。
何并到任后,寻找勇敢威猛并且通晓法律的官吏将近十人,让他们处理三个人的案件,武吏去捉拿罪犯,各司其职。武吏下命令说:“不是这三个人得罪了太守,是他们触犯了王法,不能不治罪。钟威犯的错误大多在朝廷大赦之前,流放到函谷关,不能让他危害民间;如果他不服处置,就逮捕了他。赵Www.7gushi.com季、李款是凶恶之人,虽然逃到远方去了,应该逮回他们,用他们的头来向百姓赔罪。”钟威仗恃他哥哥的权势,不服从官府的处置,走到洛阳就被官吏杀死了。赵、李二人也在其他地方被捉住,带回他们的头颅。何并在街市上公布他们的罪状,悬挂他们的头示众。

文言文《何并字子廉》相关信息

  • ·文言文《车千秋本姓田氏》--《车千秋本姓田氏》出自文言文《车千秋传》,其古诗全文翻译如下:【原文】车千秋本姓田氏,其先齐诸田徙长陵。千秋为高寝郎。会...
  • ·文言文《车千秋传》--文言文《车千秋传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】车千秋本姓田氏,其先齐诸田徙长陵。千秋为高寝郎。会卫太子为...
  • ·文言文《盖宽饶字次公 魏郡人也》--《盖宽饶字次公,魏郡人也》出自文言文《盖宽饶传》,其古诗全文翻译如下:【原文】盖宽饶字次公,魏郡人也。明经为郡文学,以孝...
  • ·文言文《盖宽饶传》--文言文《盖宽饶传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】盖宽饶字次公,魏郡人也。明经为郡文学,以孝廉为郎。举方正,...
  • ·文言文《龚胜字君宾 楚人也》--《龚胜字君宾,楚人也》出自文言文《龚胜传》,其古诗全文翻译如下:【原文】龚胜字君宾,楚人也。少好学明经,著名节,为郡吏。...
  • ·文言文《龚胜传》--文言文《龚胜传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】龚胜字君宾,楚人也。少好学明经,著名节,为郡吏。州举茂才,为...
  • ·文言文《王商传》--文言文《王商传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】王商字子威,涿郡蠡吾人也。少为太子中庶子,以肃敬敦厚称。父薨...
  • ·文言文《李王邓来列传》--文言文《李王邓来列传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】来歙字君叔,南阳新野人也。父仲,哀帝时为谏大夫,娶光武...
  • ·文言文《张敞字子高 本河东平阳人也》--《张敞字子高,本河东平阳人也》出自文言文《张敞传》,其古诗全文翻译如下:【原文】张敞字子高,本河东平阳人也。勃海、胶东盗...
  • ·文言文《张敞传》--文言文《张敞传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】张敞字子高,本河东平阳人也。勃海、胶东盗贼并起,敞上书自请治...
  • ·文言文《儒家者流 盖出于司徒之官》--《儒家者流,盖出于司徒之官》出自文言文《艺文志诸子略》,其古诗全文翻译如下:【原文】儒家者流,盖出于司徒之官。助人君,顺...
  • ·文言文《艺文志诸子略》--文言文《艺文志诸子略》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】儒家者流,盖出于司徒之官。助人君,顺阴阳,明教化者也。...
  • ·文言文《郑孔荀列传》--文言文《郑孔荀列传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】郑太字公业,河南开封人,少有才略。灵帝末,知天下将乱,阴...
  • ·文言文《刘辅 河间宗室人也》--《刘辅,河间宗室人也》出自文言文《盖诸葛刘郑孙毋将何传第四十七》,其古诗全文翻译如下:【原文】刘辅,河间宗室人也。举孝廉...
  • ·文言文《盖诸葛刘郑孙毋将何传第四十七》--文言文《盖诸葛刘郑孙毋将何传第四十七》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】刘辅,河间宗室人也。举孝廉,为襄贲令。...
  • ·文言文《后汉书邓寇列传》--文言文《后汉书邓寇列传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】邓训字平叔,少有大志。显宗即位,初以为郎中。训乐施下...
  • ·文言文《严助传》--文言文《严助传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】严助,会稽吴人,严夫子子也,或言族家子也。郡举贤良,对策百余...
  • ·文言文《原涉字巨先》--《原涉字巨先》出自文言文《原涉传》,其古诗全文翻译如下:【原文】原涉字巨先。祖父武帝时以豪桀自阳翟徙茂陵。涉父哀帝时为南...
  • ·文言文《原涉传》--文言文《原涉传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】原涉字巨先。祖父武帝时以豪桀自阳翟徙茂陵。涉父哀帝时为南阳太...
  • ·文言文《何并字子廉》--《何并字子廉》出自文言文《何并传》,其古诗全文翻译如下:【原文】何并字子廉,祖父以吏二千石自平舆徙平陵。并为郡吏,至大司...