热论翻译赏析-热论阅读答案-来源黄帝内经

“热论”出自古典作品的作品《黄帝内经》,其内容全文如下:
【原文】
黄帝问曰:今夫热病者,皆伤寒①之类也,或愈或死,其死皆以六七日之间,其愈皆以十日以上者,何也?不知其解,愿闻其故。
岐伯对曰:巨阳者,诸阳之属也。其脉连于风府,故为诸阳主气也。人之伤于寒也,则为病热,热虽甚不死,其两感②于寒而病者,必不免于死。
帝曰:愿闻其状。岐伯曰:伤寒一日,巨阳受之,故头项痛,腰脊强。
二日,阳明受之。阳明主肉,其脉侠鼻络于目,故身热目痛而鼻干,不得卧③也。
三日,少阳受之,少阳主胆,其脉循胁络于耳,故胸胁痛而耳聋。三阳经络,皆受其病,而未入于脏④者,故可汗而已。
四日,太阴受之,太阴脉布胃中,络于嗌,故腹满而嗌干。
五日,少阴受之,少阴脉贯肾,络于肺,系舌本,故口燥舌干而渴。
六日,厥阴受之。厥阴脉循阴器而络于肝,故烦满而囊缩⑤。
三阴三阳,五脏六腑皆受病,荣卫不行,五脏不通,则死矣。
其不两感于寒者,七日,巨阳病衰,头痛少愈;八日,阳明病衰,身热少愈;九日,少阳病衰,耳聋微闻;十日,太阴病衰,腹减如故,则思饮食,十一日,少阴病衰,渴止不满,舌干已而嚏,十二日,厥阴病衰,囊纵,少腹微下,大气皆去,病日已矣。
帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之各通其脏脉,病日衰已矣。其未满三日者,可汗而已;其满三日者,可泄而已。
帝曰:热病可愈,时有所遗者,何也?岐伯曰:诸遗者,热甚而强食之,故有所遗也。若此者,皆病已衰而热有所藏,因其谷气相薄,两热相合,故有所遗也。帝曰:善。治遗奈何?岐伯曰:视其虚实,调其逆从,可使必已矣。
帝曰:病热当何治之?岐伯曰:病热少愈,食肉则复,多食则遗⑥,此其禁也。
帝曰:其病两感于寒者,其脉应与其病形何如?岐伯曰:两感于寒者,病一日则巨阳与少阴俱病,则头痛口干而烦满;二日,则阳明与太阴俱病,则腹满身热,不欲食、谵言,三日,则少阳与厥阴俱病,则耳聋囊缩而厥。水浆不入,不知人,六日死。
帝曰:五脏已伤,六腑不通,荣卫不行,如是之后,三日乃死,何也?岐伯曰:阳明者,十二经脉之长也,其血气盛,故不知人,三日,其气乃尽,故死矣。
凡病伤寒而成温 者,先夏至日者,为病温 ,后夏至日者,为病暑。暑当与汗皆出,勿止⑦。

【注释】
①伤寒:是外感性热病的总称,有广义和狭义两种。广义的伤寒,是由于感受四时邪气引起的外感性热病;狭义的伤寒是指由于感受邪气引起的外感性热病。
②两感:指表里两经同时感受邪气发病,如太阳和少阴两经同时感邪。
③不得卧:阳明受邪,经气壅滞,影响到腑,使胃不安和,所以不得卧。
④未入于脏:人体 的经脉,阳经属腑,阴经连于脏。未入于脏,说明邪气还在肌表,未及于三阴。
⑤烦满而囊缩:指烦闷、阴囊抽缩。足厥阴经经脉环绕阴器、络于肝,所以厥阴受病就会感到烦满而囊缩。
⑥食肉则复,多食则遗:复,病愈而复发的意思。热病之后,脾胃气虚,运化无力,吃肉则不能消化,多吃则消化不完,食物与热相线搏结,容易复发。
⑦暑当与汗皆出,勿止:因为出汗,暑邪就能随汗出而解,如果此时止汗只能让暑邪郁于体内,所以不应当止汗。

【译文】
黄帝问道:现在所说的外感发热的疾病,都属于伤寒一类,其中有的痊愈,有的死亡,死亡的往往在六七日之间,痊愈的都在十日以上,这是什么道理呢?我不知是何缘故,想听听其中的道理。
岐伯回答说:太阳经为六经之长,统摄阳分,故诸阳皆隶属于太阳。太阳的经脉连于风府,与督脉、阳维相会,循行于巅背之表,所以太阳为诸阳主气,主一身之表。人感受寒邪以后,就要发热,发热虽重,一般不会死亡;如果阴阳二经表里同时感受寒邪而发病,就难免于死亡了。
黄帝说:我想知道伤寒的症状。岐伯说:伤寒病一日,为太阳经感受寒邪,足太阳经脉从头下项,侠脊抵腰中,所以头项痛,腰脊强直不舒。
二日,阳明经受病,阳明主肌肉,足阳明经脉挟鼻络于目,下行入腹,所以身热目痛而鼻干,不能安卧。
三日,少阳经受病,少阳主骨,足少阳经脉,循胁肋而上络于耳,所以胸胁痛而耳聋。若三阳经络皆受病,尚未入里入阴的,都可以发汗而愈。
四日,太阴经受病,足太阴经脉散布于胃中,上络于咽,所以腹中胀满而咽干。
五日,少阴经受病,足少阴经脉贯肾,络肺,上系舌本,所以口燥舌干而渴。
六日,厥阴经受病,足厥阴经脉环阴器而络于肝,所以烦闷而阴囊收缩。如果三阴三阳经脉和五脏六腑均受病,以致营卫不能运行,五脏之气不通,人就要死亡了。
如果病不是阴阳表里两感于寒邪的,则第七日,太阳病衰,头痛稍愈;八日,阳明病衰,身热稍退;九日,少阳病衰,耳聋将逐渐能听到声音;十日,太阴病衰,腹满已消,恢复正常,而欲饮食;十一日,少阴病衰,口不渴,不胀满,舌不干,能打喷嚏;十二日,厥阴病衰,阴囊松弛,渐从少腹下垂。至此,大邪之气已去,病也逐渐痊愈。
黄帝说:怎么治疗呢?岐伯说:治疗时,应根据病在何脏何经,分别予以施治,病将日渐衰退而愈。对这类病的治疗原则,一般病未满三日,而邪犹在表的,可发汗而愈;病已满三日,邪已入里的,可以泄下而愈。
黄帝说:热病已经痊愈,常有余邪不尽,是什么原因呢?岐伯说:凡是余邪不尽的,都是因为在发热较重的时候强进饮食,所以有余热遗留。像这样的病,都是病势虽然已经衰退,但尚有余热蕴藏于内,如勉强病人进食,则必因饮食不化而生热,与残存的余热相薄,则两热相合,又重新发热,所以有余热不尽的情况出现。黄帝说:好,那么怎样治疗余热不尽呢?
岐伯说:应诊察病的虚实,或补或泄,予以适当的治疗,可使其病痊愈。黄帝说:发热的病人在护理上有什么禁忌呢?岐伯说:当病人热势稍衰的时候,吃了肉食,病即复发;如果饮食过多,则出现余热不尽,这都是热病所应当禁忌的。
黄帝说:表里同伤于寒邪的两感症,其脉和症状是怎样的呢?岐伯说:阴阳两经表里同时感受寒邪的两感症,第一日为太阳与少阴两经同时受病,其症状既有太阳的头痛,又有少阴的口干和烦闷;二日,为阳明与太阴两经同时受病,其症状既有阳明的身热谵言妄语,又有太阳的腹满不欲食;三日,为少阳与厥阴两经同时受病,其症状既有少阳之耳聋,又有厥阴的阴囊收缩和四肢发冷。如果病势发展至水浆不入,神昏不知人事的程度,到第六天便死亡了。
黄帝说:病已发展至五脏已伤,六腑不通,营卫不行,像这样的病,要三天以后死亡,是什么道理呢?
岐伯说:阳明为十二经之长,此经脉的气血最盛,所以病人容易神识昏迷。三天以后,阳明的气血已经竭尽,所以就要死亡。
大凡伤于寒邪而成为温 热病的,病发于夏至日以前的就称之为温 病,病发于夏至日以后的就称之为暑病。暑病汗出,可使暑热从汗散泄,所以暑病汗出,不要制止。

随机文章

  • ·厥论翻译赏析-厥论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·痿论翻译赏析-痿论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·痹论翻译赏析-痹论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·风论翻译赏析-风论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·刺腰痛翻译赏析-刺腰痛阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·腹中论翻译赏析-腹中论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·举痛论翻译赏析-举痛论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·欬论翻译赏析-欬论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·气厥论翻译赏析-气厥论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·刺疟翻译赏析-刺疟阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·疟论翻译赏析-疟论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·逆调论翻译赏析-逆调论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·评热病论翻译赏析-评热病论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·刺热翻译赏析-刺热阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·热论翻译赏析-热论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·阳明脉解翻译赏析-阳明脉解阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·太阴阳明论翻译赏析-太阴阳明论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·通评虚实论翻译赏析-通评虚实论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·离合真邪论翻译赏析-离合真邪论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·八正神明论翻译赏析-八正神明论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·宝命全形论翻译赏析-宝命全形论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·血气形志翻译赏析-血气形志阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·宣明五气翻译赏析-宣明五气阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·藏气法时论翻译赏析-藏气法时论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·经脉别论翻译赏析-经脉别论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·三部九候论翻译赏析-三部九候论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·玉机真藏论翻译赏析-玉机真藏论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·平人气象论翻译赏析-平人气象论阅读答案-来源黄帝内经-
  • ·脉要精微论翻译赏析-脉要精微论阅读答案-来源黄帝内经-