郝景春传翻译赏析-郝景春传阅读答案

郝景春,字和满,江都人。乡试中举,授盐城教谕,因犯过失而罢职归家。启任陕西苑马寺万守监录事,后调为黄州照磨,代理黄安县事。到任刚三日,农民义军突然来攻城,景春等坚守八天八夜,义军撤走。

崇祯十一年(1638),升任房县知县。农民起义军领袖罗汝才率九营之众向熊文灿请降,文灿同意受降,而汝才又犹豫起来。景春单骑至义军兵营去劝说,并与汝才及其同党白贵、黑云祥歃血为盟。汝才到文灿军门投降,而所部诸WWW.7gushi.com营分驻于竹奚谷、保康、上津,自己与贵、云祥驻于房县城郊。当时,郧阳各县城墙都被破坏,只有房县有赖于景春安抚,大体上可以防守。然义军杂处其间,居民日夜不安。景春与主簿朱邦闻、守备杨道选一方面修理防御工事,一方面与义军诸营和睦相处。

崇祯十二年(1639)五月,张献忠在谷城举兵反明,约汝才一同行动。景春子郝鸣銮还是生员,有万夫不敌之勇,他对其父说:“房县城为敌攻击目标,仅疲惫瘦弱的士兵不过二百人,城何以守住?”便穿上铠甲去见汝才说“:你难道不念曾与我父亲烧香盟誓之言吗?希望你慎重,不要与张献忠一同作乱。”汝才假意允诺。鸣銮察觉出汝才的允诺并非真心诚意,回来与道选领兵登城防守,而献忠所遣前锋已至城下。鸣銮等斩义军将领上天龙,遣使向熊文灿求援,去了十四次,都未见到文灿。

不久,义军大队人马至房县城下,献忠兵打白旗,汝才的队伍打红旗。忽然两军合在一起并力围攻。义军将领白贵、黑云祥向城上高呼:“把城让给我们,保证无事。”献忠又令张大经来劝降。景春在城上大骂,鸣銮且守且战,坚持了五天五夜。义军损失不少,献忠左足受伤,其心爱战马也被杀死。守军指挥张三锡开北门放汝才入城,城被攻破,道选在巷战中牺牲。大经促使汝才劝景春投降,景春不肯。又问他府库财物何在,景春厉声道“:库藏若还有财物,你们也破不了城!”义军杀一典史、一守备来恐吓他,景春终不屈服,与其子鸣銮一道被杀。其仆陈宜和朱邦闻一家都死。朝廷闻知,赠景春尚宝少卿,建祠奉祀,后又改赠太仆寺少卿。

随机文章

  • ·惑溺第三十五翻译赏析-惑溺第三十五阅读答案-来源世说新语-
  • ·纰漏第三十四翻译赏析-纰漏第三十四阅读答案-来源世说新语-
  • ·崔文荣传翻译赏析-崔文荣传阅读答案-明史
  • ·赵兴基传翻译赏析-赵兴基传阅读答案-明史
  • ·刘耇传翻译赏析-刘耇传阅读答案-明史
  • ·何燮传翻译赏析-何燮传阅读答案-明史
  • ·李贞佐传翻译赏析-李贞佐传阅读答案-明史
  • ·鲁世任传翻译赏析-鲁世任传阅读答案-明史
  • ·任栋传翻译赏析-任栋传阅读答案-明史
  • ·王世传翻译赏析-王世传阅读答案-明史
  • ·刘振之传翻译赏析-刘振之传阅读答案-明史
  • ·关永杰传翻译赏析-关永杰传阅读答案-明史
  • ·颜日愉传翻译赏析-颜日愉传阅读答案-明史
  • ·艾毓初传翻译赏析-艾毓初传阅读答案-明史
  • ·盛以恒传翻译赏析-盛以恒传阅读答案-明史
  • ·徐世淳传翻译赏析-徐世淳传阅读答案-明史
  • ·武大烈传翻译赏析-武大烈传阅读答案-明史
  • ·郝景春传翻译赏析-郝景春传阅读答案-明史
  • ·张克俭传翻译赏析-张克俭传阅读答案-明史
  • ·徐尚卿传翻译赏析-徐尚卿传阅读答案-明史
  • ·阮之钿传翻译赏析-阮之钿传阅读答案-明史
  • ·张绍登传翻译赏析-张绍登传阅读答案-明史
  • ·王焘传翻译赏析-王焘传阅读答案-明史
  • ·马如蛟传翻译赏析-马如蛟传阅读答案-明史
  • ·史记言传翻译赏析-史记言传阅读答案-明史
  • ·梁志仁传翻译赏析-梁志仁传阅读答案-明史
  • ·尹梦鳌传翻译赏析-尹梦鳌传阅读答案-明史
  • ·龚元祥传翻译赏析-龚元祥传阅读答案-明史
  • ·张光奎传翻译赏析-张光奎传阅读答案-明史
  • ·庞瑜传翻译赏析-庞瑜传阅读答案-明史