马自强传翻译赏析-马自强传阅读答案

马自强,字体干,同州人。嘉靖三十二年(1553)的进士。改任庶吉士,授职为检讨。隆庆年间,历任洗马,负责经筵。晋升为国子祭酒,整治学政,拒绝请托。提拔为少詹事兼侍读学士,负责翰林院。

神宗做皇太子时出后宫,他担任讲官,陈述明白、深切,于是受到皇上器重。等到神宗登基,马自强已经调任詹事,教导庶吉士,又提升为礼部右侍郎,担当日讲官。不久,以左侍郎身份负责詹事府,像以前一样负责讲授。遭逢继母去世而wwW.7gushi.com归乡。服丧期满,诏令他任原职协助负责詹事府。他到任后被升任吏部左侍郎,仍然负责经筵。才两个月,朝廷推举他任礼部尚书。皇帝派遣使者询问张居正尚书是否可以兼任讲官,张居正回答,事务繁多不得兼任。于是任用他为尚书,罢除日讲,担当经筵讲官。

礼官所负责的事,皇族宗藩的事情最多,先后的条例自相矛盾,狡黠的官吏得以恣意为奸。马自强选择恰当的条例命僚吏遵守,诸项不适宜于执行的条例都予以摒弃。每当藩府的奏疏送到,他都及时裁决,在礼部门上张榜告示,公开表明可行与禁止,官吏无法牟利。龙虎山正一真人,在隆庆年间就被降为提点,剥夺了盖有御印的诏书。到此时,张国祥请求恢复他原来的封号,马自强扣压了他的奏章。张国祥就大肆贿赂冯保,坚持请求恢复封号,马自强极力主张不可以,最终还是因为御旨准许了。起初,俺答通贡互市,对他们有定额的赏赐,后来边关大臣答应他们的请求,赏额逐渐增加。马自强奏请申明旧约,乱自请求的数额不给,每年节省的费用不可估量。《世宗实录》修撰成,他被加封太子少保。

万历六年(1578)三月,张居正准备回乡安葬父亲。思虑在乡里休息的内阁大臣,高拱与自己有很深的嫌隙,殷士儋有内援,有可能乘隙复出,只有徐阶年老容易结交,打算举荐他代替自己。已经派遣使者报告了徐阶,又思虑徐阶为前辈,自己还朝,应位居其下,于是奏请增设内阁大臣。皇帝当即指令张居正推举,于是根据人望推荐马自强以及所厚爱的申时行。诏令加封马自强为太子太保兼任文渊阁大学士,与申时行一起参与机要事务。马自强起初因为救助吴中行、赵用贤与张居正相抵触,自认不敢奢望,等到皇帝的命令下达,人们更加由此称赞张居正。当时吕调阳、张四维先入内阁。吕调阳身体衰弱,多次卧病不出门,小事由张四维代替他拟旨,大事则派快马到江陵报告张居正,听从他的裁决。马自强虽然正直,也不能有所作为,驻守职位罢了。

此后,张居正返回朝廷,吕调阳推辞政务,马自强也患病去世。诏令赠封他为少保,谥号文庄,派遣行人护送他的灵柩回乡。

关中人进内阁,从马自强开始。此后薛国观继之入阁。整个明代终了,关中只此两人入阁。

随机文章

  • ·赵世卿传翻译赏析-赵世卿传阅读答案-明史
  • ·曾同亨传翻译赏析-曾同亨传阅读答案-明史
  • ·舒化传翻译赏析-舒化传阅读答案-明史
  • ·辛自修传翻译赏析-辛自修传阅读答案-明史
  • ·李世达传翻译赏析-李世达传阅读答案-明史
  • ·毕锵传翻译赏析-毕锵传阅读答案-明史
  • ·刘应节传翻译赏析-刘应节传阅读答案-明史
  • ·王遴传翻译赏析-王遴传阅读答案-明史
  • ·王之诰传翻译赏析-王之诰传阅读答案-明史
  • ·吴百朋传翻译赏析-吴百朋传阅读答案-明史
  • ·朱赓传翻译赏析-朱赓传阅读答案-明史
  • ·万士和传翻译赏析-万士和传阅读答案-明史
  • ·赵志皋传翻译赏析-赵志皋传阅读答案-明史
  • ·张位传翻译赏析-张位传阅读答案-明史
  • ·马自强传翻译赏析-马自强传阅读答案-明史
  • ·许国传翻译赏析-许国传阅读答案-明史
  • ·马自强传翻译赏析-马自强传阅读答案-明史
  • ·许国传翻译赏析-许国传阅读答案-明史
  • ·沈繻传翻译赏析-沈繻传阅读答案-明史
  • ·张四维传翻译赏析-张四维传阅读答案-明史
  • ·沈繻传翻译赏析-沈繻传阅读答案-明史
  • ·张四维传翻译赏析-张四维传阅读答案-明史
  • ·方从哲传翻译赏析-方从哲传阅读答案-明史
  • ·方从哲传翻译赏析-方从哲传阅读答案-明史
  • ·王锡爵传翻译赏析-王锡爵传阅读答案-明史
  • ·沈一贯传翻译赏析-沈一贯传阅读答案-明史
  • ·王锡爵传翻译赏析-王锡爵传阅读答案-明史
  • ·沈一贯传翻译赏析-沈一贯传阅读答案-明史
  • ·吴道南传翻译赏析-吴道南传阅读答案-明史