张累传阅读答案-张累传翻译赏析

张蠹,字廷玺,江浦人。正统七年(1442),中进士。被授予刑部主事,历任郎中,有能干的名声。

景泰初年,皇上赐给敕书任他为吉安府知府。当地风俗崇尚巫神,每天都搞迎神活动。张蠹在路上遇到这种活动,把神投进水中。不久他患了危病,当地父老都说是神在作祟,请恢复迎神。张蠹大怒,不许,后来病也好了。发生严重饥荒,他WwW.7gushi.com发文请示上级,不等回报,便先发仓米赈济。

八年后,他受推荐升为广东右布政使。广西贼莫文章等人越境攻陷连山,张蠹攻击斩杀了他。他又击破阳山贼周公转、新兴贼邓李保等人。后来大藤峡之贼接连攻陷他所管辖的县城,张蠹被停支俸禄。成化初年,韩雍讨平贼人,给张蠹记转运粮饷之功,皇上赐给他银币,重新支给俸禄。张蠹巡视所辖地区,监督建了六十二座预备仓,修建陂塘圩堤四千六百处,增筑广州、新会等十二座城垣,百姓很感激他,惟恐他离去。他转为左布政使后,正值九年任满,应当赴京师,军民相继请求他留下。巡抚陈濂等人也为他请求,于是仍让他任原职。

成化八年(1472),他才以右副都御史之衔巡抚福建。他讨平了林寿六、魏怀三等贼人。福安、寿宁等县邻近江西、浙江,贼首叶旺、叶春等人据险作乱。张蠹将他们抓获并诛杀,其他人全部解散。皇上颁敕书慰劳他,改巡抚河南。他因议事入京师,上书提出安抚流民、发现遗漏人才等十八项建议,有关部门多讨论实行。黄河水漫过堤坝,张蠹请赈济,并将王府的禄米移到别的地方,留下应输运到榆林的粮饷来赈济饥荒,每石取八文钱的价钱输运到榆林。百姓都说很方便。

他回京管理都察院事。不久升为南京刑部侍郎。后来,升为尚书。二十年(1484),有星变,他被弹劾,皇上不问。过了三年,给事中和御史又弹劾他,遂被撤职。孝宗即位后,他得复官。退休。

随机文章

  • ·李时勉传阅读答案-李时勉传翻译赏析-明史
  • ·廖庄传阅读答案-廖庄传翻译赏析-明史
  • ·杨累传阅读答案-杨累传翻译赏析-明史
  • ·刘球传阅读答案-刘球传翻译赏析-明史
  • ·章纶传阅读答案-章纶传翻译赏析-明史
  • ·戴纶传阅读答案-戴纶传翻译赏析-明史
  • ·陈祚传阅读答案-陈祚传翻译赏析-明史
  • ·张纑传阅读答案-张纑传翻译赏析-明史
  • ·尹昌隆传阅读答案-尹昌隆传翻译赏析-明史
  • ·陈选传阅读答案-陈选传翻译赏析-明史
  • ·李昌祺传阅读答案-李昌祺传翻译赏析-明史
  • ·况钟传阅读答案-况钟传翻译赏析-明史
  • ·张鹏传阅读答案-张鹏传翻译赏析-明史
  • ·周新传阅读答案-周新传翻译赏析-明史
  • ·罗通传阅读答案-罗通传翻译赏析-明史
  • ·张累传阅读答案-张累传翻译赏析-明史
  • ·金濂传阅读答案-金濂传翻译赏析-明史
  • ·王彰传阅读答案-王彰传翻译赏析-明史
  • ·魏源传阅读答案-魏源传翻译赏析-明史
  • ·原杰传阅读答案-原杰传翻译赏析-明史
  • ·杨继宗传阅读答案-杨继宗传翻译赏析-明史
  • ·李侃传阅读答案-李侃传翻译赏析-明史
  • ·陈泰传阅读答案-陈泰传翻译赏析-明史
  • ·曾传阅读答案-曾传翻译赏析-明史
  • ·熊概传阅读答案-熊概传翻译赏析-明史
  • ·陈镒传阅读答案-陈镒传翻译赏析-明史
  • ·耿九畴传阅读答案-耿九畴传翻译赏析-明史
  • ·轩缠传阅读答案-轩缠传翻译赏析-明史
  • ·顾佐传阅读答案-顾佐传翻译赏析-明史
  • ·段民传阅读答案-段民传翻译赏析-明史