郁新传阅读答案-郁新传翻译赏析

郁新,字敦本,临淮人。洪武年间,以人才被征,授予户部度支主事,后升为郎中。过了一年,升为本部右侍郎。皇上曾问他天下户口田赋的数据,以及地理险易情况,郁新都应答无遗,皇上称赞他的才华。不久他进升为尚书。当时亲王每年的禄米是五万石。郁新建议减去五分之四,并规定了郡王以下宗室的禄米数额。又因边务粮饷不继,郁新制定招商开中法,令商人WWw.7gushi.com输运粮食到塞下,然后发给引(凭据),根据凭据支给食盐,边防粮储因此而充足。夏原吉任户部主事时,郁新很敬重他,各部门的事务都委任给他处理。建文二年(1400),他称病回家。

成祖即位后,召他掌管户部事务,以古朴为侍郎辅佐他。永乐元年,河南发生蝗灾,有关官员不上报朝廷,郁新弹劾处治了他们。当初,粮食由运河转运到北京,郁新说:“从淮河到黄河,多是浅滩跌坡,运船非常艰难。请另用可装载三百石的浅船,从淮河、沙河运到陈州颍溪口跌坡下,再用可载二百石的浅船运到跌坡上,然后用大船运入黄河。到八柳树等处后,令河南的车夫由陆路运入卫河,转输到北京。”皇上听从了。他又说:“湖广屯田所产的东西不一,请允许他们都可以输运给国家。粟谷、糜黍、荞郘两石,准许当大米一石。稻谷、高粱二石五斗,禾参稗三石,各准许当大米一石。黄豆、小麦、芝麻与米相等。”这一条被定为法令。二年(1404),郁新建议公、侯、伯、驸马、仪宾这些俸禄达到二百石以上的人,请照文武官员之例,米和钱钞兼给。三年,因士卒劳困,他建议将每年收成达不到原定产量的屯田的课税减去十分之四五,又建议改纳米到北京赎罪为纳米入南京仓。皇上都批准执行。这一年八月他在任上去世。皇上叹道“:郁新处理国家财赋十三年,计算出入,现在谁能替代他呢?”辍朝一日,赐给葬祭,而召夏原吉回来处理户部事务。

郁新长于综理,细密而不繁。他所定下的制度,后人都无法更改。

随机文章

  • ·郑赐传阅读答案-郑赐传翻译赏析-明史
  • ·张传阅读答案-张传翻译赏析-明史
  • ·王纯传阅读答案-王纯传翻译赏析-明史
  • ·茹纩传阅读答案-茹纩传翻译赏析-明史
  • ·严震直传阅读答案-严震直传翻译赏析-明史
  • ·汤宗传阅读答案-汤宗传翻译赏析-明史
  • ·杨砥传阅读答案-杨砥传翻译赏析-明史
  • ·虞谦传阅读答案-虞谦传翻译赏析-明史
  • ·古朴传阅读答案-古朴传翻译赏析-明史
  • ·陈寿传阅读答案-陈寿传翻译赏析-明史
  • ·师逵传阅读答案-师逵传翻译赏析-明史
  • ·金忠传阅读答案-金忠传翻译赏析-明史
  • ·李庆传阅读答案-李庆传翻译赏析-明史
  • ·夏原吉传阅读答案-夏原吉传翻译赏析-明史
  • ·郁新传阅读答案-郁新传翻译赏析-明史
  • ·杨溥传阅读答案-杨溥传翻译赏析-明史
  • ·蹇义传阅读答案-蹇义传翻译赏析-明史
  • ·杨荣传阅读答案-杨荣传翻译赏析-明史
  • ·胡俨传阅读答案-胡俨传翻译赏析-明史
  • ·杨士奇传阅读答案-杨士奇传翻译赏析-明史
  • ·胡广传阅读答案-胡广传翻译赏析-明史
  • ·金幼孜传阅读答案-金幼孜传翻译赏析-明史
  • ·黄淮传阅读答案-黄淮传翻译赏析-明史
  • ·王友传阅读答案-王友传翻译赏析-明史
  • ·解缙传阅读答案-解缙传翻译赏析-明史
  • ·徐忠传阅读答案-徐忠传翻译赏析-明史
  • ·张信传阅读答案-张信传翻译赏析-明史
  • ·张武传阅读答案-张武传翻译赏析-明史
  • ·郑亨传阅读答案-郑亨传翻译赏析-明史