田滋传阅读答案-田滋传翻译赏析

田滋字荣甫,开封人。至元二年(1265)由汴梁路总管府知事,转任御史台属官。十二年,拜监察御史。十三年,宋被平定,滋建议:“江南刚刚征服,民情尚未安定,加上官吏掠夺百姓财物,应建立御史台予以镇守。”皇上接纳其建议。并越级提升他为御史台侍御史。历任两淮盐运使、河南路总管。

大德二年(1298),任浙西廉访使。县尹张,被诬为贼下狱,WWw.7gushi.com滋审问他,张只是哭泣而不语。滋疑惑不解,次日前往城隍庙祷告说:“张入狱有冤,求神助滋,弄清其冤。”守庙的道士告诉他:“以前有王成等五人一同持誓词前来祷告,誓词还未烧尽就走了,从焚灰中得其余稿,藏于墙壁中,是否就是这些人。”看其稿后,果真如此。次日,让宪司讯问王成等人,王成等不服。宪司出示其誓词,王成等大惊服罪,张被释放。

十年,改任济南路总管,不久又任命为陕西行省参知政事。当时陕西三年无雨,田滋路过西岳,向上天祷告说“:滋奉命来参省事,而安西已三年无雨,民因饥而死,滋将到哪里去?希望神能降雨,造福民众。”滋到任后果然降大雨。滋随即开放粮仓,以五千石小麦发放给无种的农民,以便明年有了收成后再归还,百姓皆大欢喜。不久,因病逝世。皇上赠通奉大夫、河南行省参知政事,追封为开封郡公,谥号庄肃。

随机文章

  • ·卞琛传阅读答案-卞琛传翻译赏析-元史
  • ·颜瑜、曹彦可传阅读答案-颜瑜、曹彦可传翻译赏析-元史
  • ·喜同传阅读答案-喜同传翻译赏析-元史
  • ·褚不华传阅读答案-褚不华传翻译赏析-元史
  • ·郭嘉传阅读答案-郭嘉传翻译赏析-元史
  • ·李黼传阅读答案-李黼传翻译赏析-元史
  • ·李齐传阅读答案-李齐传翻译赏析-元史
  • ·张桓传阅读答案-张桓传翻译赏析-元史
  • ·攸哈剌拔都传阅读答案-攸哈剌拔都传翻译赏析-元史
  • ·任志传阅读答案-任志传翻译赏析-元史
  • ·林兴祖传阅读答案-林兴祖传翻译赏析-元史
  • ·卜天璋传阅读答案-卜天璋传翻译赏析-元史
  • ·杨景行传阅读答案-杨景行传翻译赏析-元史
  • ·许楫传阅读答案-许楫传翻译赏析-元史
  • ·田滋传阅读答案-田滋传翻译赏析-元史
  • ·谭澄传阅读答案-谭澄传翻译赏析-元史
  • ·吴师道传阅读答案-吴师道传翻译赏析-元史
  • ·赡思传阅读答案-赡思传翻译赏析-元史
  • ·韩性传阅读答案-韩性传翻译赏析-元史
  • ·胡长孺传阅读答案-胡长孺传翻译赏析-元史
  • ·熊朋来传阅读答案-熊朋来传翻译赏析-元史
  • ·萧斗传许谦传阅读答案-萧斗传翻译赏析-元史
  • ·同恕传阅读答案-同恕传翻译赏析-元史
  • ·许谦传阅读答案-许谦传翻译赏析-元史
  • ·石抹宜孙传阅读答案-石抹宜孙传翻译赏析-元史
  • ·金履祥传阅读答案-金履祥传翻译赏析-元史
  • ·吴当传阅读答案-吴当传翻译赏析-元史
  • ·刘哈剌不花传阅读答案-刘哈剌不花传翻译赏析-元史