韦仁寿传阅读答案-韦仁寿传翻译赏析

韦仁寿,雍州万年县人。隋朝大业末年(618),为蜀郡司法书佐,审判案件平息争端,那些被判获罪的人都说:“韦君所审判的案子,死而无恨。”高祖进入函谷关内执政,派遣使臣安抚巴蜀两郡(今四川境内)之地,使臣奉诏命授予仁寿州都督府长史官职。当时南宁州归顺唐朝,朝廷每每派遣使者去进行安抚,大抵都接受贿赂,边境上的民众很忧虑,时有叛变。高wwW.7gushi.com祖因仁寿向有干才的名声,命他为检校南宁州都督,寄居州听政,让他每年一次到南宁州进行安抚慰问。仁寿带了五百名兵士到洱河(云南大理县东),按照诏命设置八州十七县,任命地方豪杰统帅为州县长官,法令清明整肃,人们都心怀欣喜之情。到他准备返回时,当地酋长都大声哭泣道:“天子派您镇守安抚南宁,您怎么这就要离去?”仁寿以城池没有修建作为托辞,众酋长便一起派人修筑城池,建立官舍,十天就都造好了。仁寿又说:“我奉诏命只是负责巡察安抚,不敢擅自住下来。”到他回归时,边地少数民族的父老乡亲们挥泪相送。南宁州还派遣子弟随仁寿进京朝见唐朝皇帝,进贡地方土产,高宗十分高兴。仁寿又请求迁居南宁,用兵力加以守卫。诏命听任仁寿见机行事,命令益州派兵给他。益州刺史窦轨嫉妒他的功劳,借口蜀地仡佬族人反叛,还来不及派出兵力顾及远略,不按时发送兵士前来。过了一年多,仁寿病逝。

随机文章

  • ·王旭传阅读答案-王旭传翻译赏析-旧唐书
  • ·丘神责力传阅读答案-丘神责力传翻译赏析-旧唐书
  • ·袁滋传阅读答案-袁滋传翻译赏析-旧唐书
  • ·周兴传阅读答案-周兴传翻译赏析-旧唐书
  • ·吕腏传阅读答案-吕腏传翻译赏析-旧唐书
  • ·阳峤传阅读答案-阳峤传翻译赏析-旧唐书
  • ·姜师度传阅读答案-姜师度传翻译赏析-旧唐书
  • ·王方翼传阅读答案-王方翼传翻译赏析-旧唐书
  • ·裴怀古传阅读答案-裴怀古传翻译赏析-旧唐书
  • ·韦机传(附韦岳、韦景骏传)阅读答案-韦机传(附韦岳、韦景骏传)翻译赏析-旧唐书
  • ·薛大鼎传阅读答案-薛大鼎传翻译赏析-旧唐书
  • ·崔知温传阅读答案-崔知温传翻译赏析-旧唐书
  • ·张允济传阅读答案-张允济传翻译赏析-旧唐书
  • ·吐突承璀传阅读答案-吐突承璀传翻译赏析-旧唐书
  • ·韦仁寿传阅读答案-韦仁寿传翻译赏析-旧唐书
  • ·鱼朝恩传阅读答案-鱼朝恩传翻译赏析-旧唐书
  • ·高力士传阅读答案-高力士传翻译赏析-旧唐书
  • ·程元振传阅读答案-程元振传翻译赏析-旧唐书
  • ·薛怀义传阅读答案-薛怀义传翻译赏析-旧唐书
  • ·武承嗣传阅读答案-武承嗣传翻译赏析武承嗣传-旧唐书
  • ·武延秀传阅读答案-武延秀传翻译赏析-旧唐书
  • ·杜让能传阅读答案-杜让能传翻译赏析-旧唐书
  • ·孔纬传阅读答案-孔纬传翻译赏析-旧唐书
  • ·魏谟传阅读答案-魏谟传翻译赏析-旧唐书
  • ·德王李裕传阅读答案-德王李裕传翻译赏析-旧唐书
  • ·李宗闵传阅读答案-李宗闵传翻译赏析-旧唐书
  • ·李德裕传阅读答案-李德裕传翻译赏析-旧唐书
  • ·吴汝纳传阅读答案-吴汝纳传翻译赏析-旧唐书