杨慎矜传阅读答案-杨慎矜传翻译赏析

杨慎矜是隋朝齐王杨日柬的曾孙。他祖父杨正道,跟随萧后到了突阙,到唐军打败了颉利可汗,才回来了,被任命为尚衣奉御。他的父亲杨隆礼,历任渚州刺史,善于督察官吏,以严格明察出名。开元初年,任太府卿,被封为弘农郡公。当时太府钱财货物堆得像山一样,他禀性周详严密,出进库即使很少数目也都亲自检查,凡是经过他手的物品,当时认为都会精细美丽wWw.7gushi.com,每年都节省几百万贯钱。

当官二十年,享年九十多岁,在户部尚书任上退职,后去世了。

杨慎矜沉稳坚毅任性,体健而有才干。起初任汝阳县令,以治理得好出名。

他父亲从太府卿离任后,唐玄宗问他的几个儿子中谁能代替他,宰相认为杨慎余、杨慎矜、杨慎名兄弟都像父亲那样清廉。皇帝高兴了,提升杨慎矜为监察御史、知太府出纳;杨慎余为太子舍人、主管长安仓;杨慎名为大理评事、含嘉仓出纳使。都受到特别的恩宠。杨慎矜又升任侍御史、知杂事,道德情操很高尚。他开始提议凡上交物品中有污迹和损伤的,各州县按价值赔偿,买方便将货物送到京城,从此全国调运开始纷繁了。天宝二年(743),他被任命为代理御史中丞、京畿采访使,仍旧任太府出纳。当时李林甫当权,杨慎矜提升不合他的心意,因此杨慎矜坚持推辞不敢任职,于是被任命为谏议大夫,兼任侍御史,换萧谅任御史中丞。萧谅急论事情与李林甫不合,被贬为陕郡太守。李林甫知道杨慎矜被自己制服了,就任命他为御史中丞,兼任各道铸钱使。

韦坚被审讯,王钅共等人想罗织罪名,但杨慎矜犹豫不肯出力,王钅共恨他,李林甫也不高兴。王钅共的父亲和杨慎矜是表兄弟,因此杨慎矜和王钅共亲近。他当侍御史,又是杨慎矜引荐的,后升任御史中丞,两人同职。杨慎矜还像对晚辈一样对待他,他仗着李林甫的权势,逐渐不满意了,遇上杨慎矜升任户部侍郎,又兼任御史中丞,李林甫忌妒他受皇帝宠信,将威胁自己,就和王钅共密谋陷害他。

第二年,杨慎矜父亲坟墓处的草和树木都流出血来,他害怕了,就问相好的异族人史敬忠。史敬忠叫他戴镣铐,光着身子坐在树林中消灾;史敬忠又说国家将有动乱,劝他住到临汝去买田地做退路。遇上婢女春草有过错,他想杀她,史敬忠说“:不要杀,卖了她可买十头牛,每年可耕种十顷地。”杨慎矜依了他。春草到了贵妃姐姐的家里,因此见到了皇帝。皇帝喜欢她善辩聪明,把她留在皇宫里,睡觉时在身边侍奉。皇帝曾问她从哪里出来的,婢女说是杨慎矜卖的。

皇帝说“:他缺钱吗?”她答道“:本来要杀死我,因史敬忠劝才卖了。”皇帝常听说史敬忠有法术,又问他是否这样。婢女详细说了史敬忠夜里到杨慎矜家,坐在堂上,测量星位的变化,夜半才离去了;又说了消灾的事。皇帝发怒了。这婢女又把这事告诉了杨国忠,杨国忠和王钅共正要好,又偷偷告诉了他。先前,杨慎矜强占了王钅共按官职分得的田,辱骂过他母亲,还曾私下谈过谶纬书,他忌恨杨慎矜,但没发作。到听杨国忠谈到这事,就高兴了,还想试试皇帝来验证一下。有次奏报事情,多次称赞和提到杨慎矜,皇帝果然发怒说“:是你的亲戚吧!不要和这人来往!”他知道皇帝非常讨厌杨慎矜,就傲慢轻侮而不行礼,杨慎矜很生气。王钅共就和李林甫写没头状子,告杨慎矜本是隋朝的后代,私藏谶纬书,和不法分子来往,想恢复隋朝。皇帝正在华清宫,听说这后大怒,在尚书省逮捕了杨慎矜,下诏命刑部尚书萧炅,大理卿李道邃,殿中侍御史卢铉、杨国忠一起审讯。

派京兆府士曹参军吉温把杨慎余、杨慎名抓到洛阳狱中拷问。又把太府少卿张蠹抓到会昌传舍,弹劾他和杨慎矜一起占验谶讳,拷打他,但他不服罪。卢铉派御史崔器去搜查谶纬书,在杨慎矜小妾的卧房里找到了,卢铉骂道:“叛贼藏得虽然隐蔽,现已找到了!”拿给杨慎矜看,杨慎矜说“:过去没有这书,现却搜到了,我的死是命运哪!”吉温又引诱史敬忠自首招供,杨慎矜无法对质。皇帝下诏对史敬忠施杖刑,杀死了杨慎矜和张蠹,没收了他们的家产,孩子们都流放岭南。

姻亲通事舍人辛景凑、天马副监万俟承晖、闲厩使殿中监韦衢等被牵连流放的有十几个家族。又命各地押送,近亲不准在京城任官。

又派御史颜真卿赶赴洛阳去行刑。

杨慎余、杨慎名听说哥哥死了,都哭了,读完诏书后,他们就不哭了。杨慎名说:“接诏后不敢拖延死期,但我守寡的姐姐年老了,想写几行字和她道别。”颜真卿答应了他。他要了一枝笔,写道:“不会为自己考虑,兄弟一起送了命,姐姐年老受孤单,真是让人不忍心!”写完就上吊自杀,手指着天断气了。杨慎矜弟兄们很友爱,侍奉姐姐像对母亲一样,又都容貌俊秀身材高大,喜欢客人,气质高雅,在当时有名望。杨慎名曾经照镜子后叹气说“:我们弟兄都身长六尺多,这种仪表和才华,想被现代容纳,难哪!怎么不让我身体稍微弱一点呢?”当时的人都同情他这句话。宝应初年,杨慎矜、王王居、韦坚都恢复了官职爵位。

随机文章

  • ·崔甫传阅读答案-崔甫传翻译赏析-旧唐书
  • ·邓景山传阅读答案-邓景山传翻译赏析-旧唐书
  • ·裴遵庆传阅读答案-裴遵庆传翻译赏析-旧唐书
  • ·崔光远传阅读答案-崔光远传翻译赏析-旧唐书
  • ·裴冕传阅读答案-裴冕传翻译赏析-旧唐书
  • ·李泌传阅读答案-李泌传翻译赏析-旧唐书
  • ·苗晋卿传阅读答案-苗晋卿传翻译赏析-旧唐书
  • ·房琯传阅读答案-房琯传翻译赏析-旧唐书
  • ·郭子仪传阅读答案-郭子仪传翻译赏析-旧唐书
  • ·李嗣业传阅读答案-李嗣业传翻译赏-旧唐书
  • ·李光弼传阅读答案-李光弼传翻译-旧唐书
  • ·封常清传阅读答案-封常清传翻译赏析-旧唐书
  • ·哥舒翰传阅读答案-哥舒翰传翻译赏析-旧唐书
  • ·高仙芝传阅读答案-高仙芝传翻译赏析-旧唐书
  • ·杨慎矜传阅读答案-杨慎矜传翻译赏析-旧唐书
  • ·韦坚传阅读答案-韦坚传翻译赏析-旧唐书
  • ·张守职传阅读答案-张守职传翻译赏析-旧唐书
  • ·宇文融传阅读答案-宇文融传翻译赏析-旧唐书
  • ·韦述传阅读答案-韦述传翻译赏析-旧唐书
  • ·吴兢传阅读答案-吴兢传翻译赏析-旧唐书
  • ·李石传阅读答案-李石传翻译赏析-旧唐书
  • ·崔隐甫传阅读答案-崔隐甫传翻译赏析-旧唐书
  • ·李勉传阅读答案-李勉传翻译赏析-旧唐书
  • ·严挺之传阅读答案-严挺之传翻译赏析-旧唐书
  • ·裴耀卿传阅读答案-裴耀卿传翻译赏析-旧唐书
  • ·齐聕传阅读答案-齐聕传翻译赏析-旧唐书
  • ·张说传阅读答案-张说传翻译赏析-旧唐书
  • ·张九龄传阅读答案-张九龄传翻译赏析-旧唐书
  • ·苏耢传阅读答案-苏耢传翻译赏析-旧唐书