祝钦明传阅读答案-祝钦明传翻译赏析

祝钦明别名文思,京兆始平人。父亲名纟林,别名叔良,年轻时通晓先秦史籍,写了不少文章对诸子百家提出疑问和不同观点;他的学生张后胤做了高官后,向朝廷举荐了他,诏令论述政治、经义方面的问题,以优秀成绩被录用,在无极县尉的任上去世。

祝钦明参加明经科考试中选,任东台典仪。高宗永淳至武则天天授年间,又先后参加英才杰出、业奥Www.7gushi.com“六经”等科考试中选,授予著作郎,任太子率更令。

中宗李显退位当皇太子时,祝钦明兼任侍读,给太子讲授儒家经典,兼任弘文馆学士。中宗复位后,提拔为国子祭酒、同中书门下三品。后来升任礼部尚书,封为鲁国公,得到收纳三百户租税的实封。

桓彦范、崔玄日韦、袁恕己、敬晖等人都跟着他学习《周礼》的主要内容,朝廷敬重他。因为隐瞒父母去世的日期,被御史中丞萧至忠弹劾,贬为申州刺史。后来调回朝廷任国子祭酒。

景龙三年(709),中宗准备到京城南郊祭祀天地,祝钦明和国子司业郭山恽暗中迎合韦皇后的心意,错误地建议说:“《周礼》把敬天神叫作祀,敬地神叫作祭,敬祖先叫作享。《大宗伯》篇说:祀天神,祭地,享祖先,君主有缘故不亲自参加,就派人代理祭献。追师掌管王后的礼帽,准备参加祭祀。内司服掌管王后的衣、衤俞狄、阙狄、鞠衣、展衣、缘衣这六种礼服,祭祀时就供她穿戴。还有宫中女官,凡有大祭祀活动,王后用酒祭奠祖先时她们就帮忙递送酒杯。这样看来,王后就应当协助君主祀天神、祭地。郑玄声称:阙狄,这是王后协助君主举行小祭祀的礼服。小祭祀尚且需要王后助祭,何况是祭祀天地呢?阙狄以上,衣、衤俞狄,这三种礼服都是用来协助祭祀的,可见衣是用来协助大祭祀的。

君主的祭服有两种:叫作先王衮冕,先公冕。所以王后协助祭祀,也穿衣祭先王,穿衤俞狄祭先公。这里没谈协助祭祀天地,是举个例子来说明全部规章制度,叫作举一反三。《春秋外传》说:‘郊外祭祀,天子亲自射所用的牛,王后亲自舂所用的稷。’女官王后参与祭礼,不只是主持祭祀祖先。《祭统》说:‘祭祀,必须夫妻亲自参加,以便警戒宫廷内外的官员。’鲁哀公询问孔子说‘:君主亲自迎亲,不是太隆重了吗?’孔子回答说:‘男女结婚,为先王传宗接代,永远当国家朝廷的主宰,您怎么说这样太隆重了呢?’由此可知皇后应当协助祭祀。我们请求按照经书的义理,制定礼仪规章。”

中宗虽然并不精明,还是疑惑不定,招见礼部官员咨询。这时太常博士唐绍、蒋钦绪回答说:“祝钦明引证的,都是祭祀祖先的礼仪,不是祭祀天地的规章。

北周、隋朝以前,没有皇后协助祭祀天地的先例。”中宗叫宰相们评议论证,唐绍、蒋钦绪又引荐博士彭景直一起评议说:“《周礼》所讲的祀、祭、享,都是同义词。《典瑞》说‘:两次献酒来“祀”地神。’《司几筵》说:‘摆设“祀”先王的席位。’《内宗》说‘:掌管宗庙的祭“祀”。’书传里说‘:圣人才能“享”天神。’‘春季、秋季祭祀天地,按时思念神灵。’这里就是把祀天称为‘享’天,享庙称为‘祭’庙的例证。

礼仪家凡是称作大祭祀的,不仅仅是祭祀天神。《郁人》说:‘大祭祀,主管祭器的官员郁人和掌管行政区划的官员量人担任祭祀副职。’祭天是不用献酒的,那么宫中女官帮忙递送酒器,祭祀祖先也叫大祭祀。祝钦明根据《大宗伯》的职责,来断定皇后应当参加祭天地的礼仪。

据经典记载‘:凡是祀天神、祭地、享祖先,带领办事人员占卜斋戒住所,检查洗涤祭品,督促洗涤祭器,察看烹煮牲畜的鼎锅,清点盛黍稷的玉器,拟订堂皇的名号。如果君主不参加祭祀活动,就派人代理他的职责。’从以上所举例证类推,是统称君主祭祀天地祖先。下边还讲:‘凡是大祭祀活动,王后不参加,就派人代理献酒。’只是王后祭祀祖先的一个例证而已。如果应当协助祭祀天地,就不会分述大祭、中祭、小祭。并且王族女儿、君主的外甥女儿主管的,都是帮忙王后祭祀祖先,没有帮助祭祀天地的说法。

如果王后协助祭祀天地,谁当她的助手呢?那么这里说的代理献酒是指祭祀祖先就明确得很。内司服管理的王后祭服,并无祭天的礼服。礼仪家说明道:‘王后不参与祭祀天地五岳,所以没有祭祀天地五岳的礼服。’又说‘:王后有五种大车,坐重翟陪同祭祀先王先公,坐厌翟陪同款待诸侯,坐安车早晚拜见君主,坐翟车采摘桑叶,坐辇车游乐饮宴。’根据这段记载,王后没有祭天的大车明确得很。这样看来,皇后协助君主祭祀天地,自古以来都没有这种事。”

当时左仆射韦巨源帮助韦皇后挟制中宗,夺取政权,就帮忙祝钦明讲话,中宗终于采纳了他们的建议,命令韦皇后主持第二轮进献仪式。叫来大臣李峤等人的女儿担任为韦皇后办祭祀事务的斋娘,帮助祭祀。郊祭结束后,诏令已婚斋娘的丈夫都提升官职。

当初,韦皇后嫁给中宗当女官,到宫廷进献食物,中宗和朝臣们饮宴,祝钦明自己说会跳八风舞,中宗同意他跳。祝钦明身体肥胖丑陋,蹲在地上摇着脑袋,鼓大眼睛,左顾右盼,中宗大声欢笑。吏部侍郎卢藏用叹惜说:“这种行为将《五经》的声誉败坏无余了!”睿宗景云初年,侍御史倪若冰弹劾说:“祝钦明、郭山恽等人是迂腐无用的儒生,行为恶劣,凭着谄媚奸巧扰乱法制改变规章,历代君主的传统,一下子就破坏丢弃了。如今我朝再次振兴,不应让小人留在朝廷,请把他们赶得远远的,来警戒不称职的朝臣。”于是把祝钦明贬为饶州刺史,郭山恽贬为括州刺史。祝钦明对于《五经》精通渊博,自己却因不孝获罪而被罢官,无法洗清名声,就奉承巴结韦皇后,希望重新任用,又因而获罪被赶出朝廷,各儒生都为此感到羞愧。后来改任洪州都督,调回朝廷任崇文馆学士,才死去。

随机文章

  • ·韦思谦传阅读答案-韦思谦传翻译赏析-旧唐书
  • ·裴炎传阅读答案-裴炎传翻译赏析-旧唐书
  • ·王纟林传阅读答案-王纟林传翻译赏析-旧唐书
  • ·狄仁杰传阅读答案-狄仁杰传翻译赏析-旧唐书
  • ·郝处俊传阅读答案-郝处俊传翻译赏析-旧唐书
  • ·徐商传阅读答案-徐商传翻译赏析-旧唐书
  • ·徐有功传阅读答案-徐有功传翻译赏析-旧唐书
  • ·柳泽传阅读答案-柳泽传翻译赏析-旧唐书
  • ·王聈传阅读答案-王聈传翻译赏析-旧唐书
  • ·程务挺传阅读答案-程务挺传翻译赏析-旧唐书
  • ·唐休聇传阅读答案-唐休聇传翻译赏析-旧唐书
  • ·苏定方传阅读答案-苏定方传翻译赏析-旧唐书
  • ·薛仁贵传阅读答案-薛仁贵传翻译赏析-旧唐书
  • ·冯盎传阅读答案-冯盎传翻译赏析-旧唐书
  • ·娄师德传阅读答案-娄师德传翻译赏析-旧唐书
  • ·祝钦明传阅读答案-祝钦明传翻译赏析-旧唐书
  • ·裴光庭传阅读答案-裴光庭传翻译赏析-旧唐书
  • ·裴行俭传阅读答案-裴行俭传翻译赏析-旧唐书
  • ·刘仁轨传阅读答案-刘仁轨传翻译赏析-旧唐书
  • ·上官仪传阅读答案-上官仪传翻译赏析-旧唐书
  • ·陈子昂传阅读答案-陈子昂传翻译赏析-旧唐书
  • ·长孙无忌传阅读答案-长孙无忌传翻译赏析-旧唐书
  • ·张行成传阅读答案-张行成传翻译赏析-旧唐书
  • ·张易之张昌宗传阅读答案-张易之张昌宗传翻译赏析-旧唐书
  • ·张玄素传阅读答案-张玄素传翻译赏析-旧唐书
  • ·于志宁传阅读答案-于志宁传翻译赏析-旧唐书
  • ·令狐德棻传阅读答案-令狐德棻传翻译赏析-旧唐书
  • ·李延寿传阅读答案-李延寿传翻译赏析-旧唐书
  • ·阎立本传阅读答案-阎立本传翻译赏析-旧唐书
  • ·萧聁传阅读答案-萧聁传翻译赏析-旧唐书