庐江王李瑗传阅读答案-庐江王李瑗传翻译赏析

庐江郡王李瑗字德圭,是济南郡王李哲之子。武德年间,援例封王,累迁至山南东道行台右仆射。与河间王李孝恭合讨萧铣,未立功勋。改任为幽州都督。李瑗平素懦弱,朝廷怕他不称其职,便命右领军将军王君廓辅他而行。君廓曾为盗贼,其勇力过人,李瑗倚仗他镇守其地,便答应他结为亲家,以布心腹之托。

那时隐太子将有密谋,因而厚结李瑗。太子死后,太宗派遣通事舍人崔敦礼召李瑗入京,李瑗害怕事有不测。而君廓内怀险恶用心,想用计WWW.7gushi.com陷害李瑗而成己功,便对李瑗说:“京师事变未知结果,大王是国家宗亲,受命守边,拥兵十万,怎能跟从一使召还呢?况且赵郡王前已交付狱吏,如今太子与齐王又遭此难,大王观此形势能自我保全吗?”随即泪下。李瑗信其言,说:“那就将性命托付与你了。”便囚禁敦礼,部署兵马,征召北燕州刺史王诜商议机务。兵曹参军王利涉对李瑗说:“大王如今无诏而擅自发兵,这是造反啊。应当权益应变,以结众心。如果诸州刺史召之不来,将如何保全自己?”李瑗说:“那该如何是好?”利涉回答说:“山东豪杰曾为窦建德所用,如今失职而与编户平民一样,这些人惟恐天下不乱,如大旱之时盼望时雨。大王如能派遣使者,恢复他们的旧职,随其所在招募兵马,诸州如有不从,则立即予以诛讨,那么河北之地就可唾手而得。然后派遣王诜对外联络突厥,道经太原南下蒲、绛地区,大王整顿车驾西入关中,两军合势,不出旬月天下可定。”李瑗接受这个建议,将内外兵马全都交付君廓指挥。利涉认为君廓性情反复无常,劝李瑗将兵权交付王诜,李瑗犹豫未定,君廓探知此信,驰马斩杀王诜,持其首级告知军士说:“李瑗与王诜谋反,幽禁敕使,擅自发兵,如今王诜已被斩首,独李瑗尚在,已无能为力。各位如随他谋反就会满门抄斩,助我平叛,富贵可得!”众人说:“愿讨贼党。”便从狱中放出敦礼。李瑗闻知此信,率其左右数百人披甲而出。君廓大呼道:“李瑗反叛,各位都被挂误,为何跟从他而自取诛戮?”众人全都倒戈溃走。李瑗大骂君廓说:“小人卖我求荣,行将自及其祸!”君廓随即擒获李瑗加以缢杀,传其首级于京师。朝廷将李瑗废为庶人,绝其宗室属籍。

随机文章

  • ·李轨传阅读答案-李轨传翻译赏析-旧唐书
  • ·安乐公主传阅读答案-安乐公主传翻译赏析-旧唐书
  • ·薛举传阅读答案-薛举传翻译赏析-旧唐书
  • ·永王李聑传阅读答案-永王李聑传翻译赏析-旧唐书
  • ·太平公主传阅读答案-太平公主传翻译赏析-旧唐书
  • ·嗣曹王李皋传阅读答案-嗣曹王李皋传翻译赏析-旧唐书
  • ·庶人李佑传阅读答案-庶人李佑传翻译赏析-旧唐书
  • ·常山王李承干传阅读答案-常山王李承干传翻译赏析-旧唐书
  • ·濮王李泰传阅读答案-濮王李泰传翻译赏析-旧唐书
  • ·巢王李元吉传阅读答案-巢王李元吉传翻译赏析-旧唐书
  • ·隐太子李建成传阅读答案-隐太子李建成传翻译赏析-旧唐书
  • ·淮安王李神通传阅读答案-淮安王李神通传翻译赏析-旧唐书
  • ·胶东王李道彦传阅读答案-胶东王李道彦传翻译赏析-旧唐书
  • ·河间王李孝恭传阅读答案-河间王李孝恭传翻译赏析-旧唐书
  • ·庐江王李瑗传阅读答案-庐江王李瑗传翻译赏析-旧唐书
  • ·江夏王李道宗传阅读答案-江夏王李道宗传翻译赏析-旧唐书
  • ·张皇后传阅读答案-张皇后传翻译赏析-旧唐书
  • ·懿安郭太后传阅读答案-懿安郭太后传翻译赏析-旧唐书
  • ·杨贵妃传阅读答案-杨贵妃传翻译赏析-旧唐书
  • ·韦皇后传阅读答案-韦皇后传翻译赏析-旧唐书
  • ·上官昭容传阅读答案-上官昭容传翻译赏析-旧唐书
  • ·王皇后传阅读答案-王皇后传翻译赏析-旧唐书
  • ·文德长孙皇后传阅读答案-文德长孙皇后传翻译赏析-旧唐书
  • ·徐贤妃传阅读答案-徐贤妃传翻译赏析-旧唐书
  • ·哀帝本纪阅读答案-哀帝本纪翻译赏析-旧唐书
  • ·僖宗本纪阅读答案-僖宗本纪翻译赏析-旧唐书
  • ·昭宗本纪阅读答案-昭宗本纪翻译赏析-旧唐书
  • ·懿宗本纪阅读答案-懿宗本纪翻译赏析-旧唐书
  • ·宣宗本纪阅读答案-宣宗本纪翻译赏析-旧唐书