谁知万里客 怀古正踌蹰

“谁知万里客,怀古正踌蹰”出自唐朝诗人陈子昂的作品《岘山怀古·秣马临荒甸》,其古诗全文如下:
秣马临荒甸,登高览旧都
犹悲堕泪碣,尚想卧龙图
城邑遥分楚,山川半入吴。
丘陵徒自出,贤圣几凋枯。
野树苍烟断,津楼晚气孤
谁知万里客,怀古正踌蹰
【注释】
⑺“山川”句:襄阳在汉水之滨,汉水入长江,长汉经楚入吴,以上两句写在岘山所见辽阔境界。
⑻“丘陵”二句:意思是:丘陵空自高出于平原;而圣贤该有多少已经谢世,二无继起者。慨叹自然的变化和人事的代谢。
⑼“野树”二句:是说远处荒野林木,被苍茫的雾气遮断了;渡口的楼台在傍晚的烟霭中孤零零地耸立着。
⑽万里客:离家远行的游子,指作者自己。
⑾踌蹰:忧愁徘徊的样子。
【翻译】
喂饱马儿来到城郊野外,登上高处眺望古城襄阳。仍因堕泪碑而感到悲伤,又想起孔明的宏伟政纲。城邑从这里远分为楚国,山川一半入吴到了江东。丘陵在平原上陡然显现,圣人贤人几乎凋亡一空。田野树木断于苍茫烟雾,渡口亭楼在晚气中孤耸。有谁知道我这万里行客,缅怀古昔正在犹疑彷徨。
【鉴赏】
岘山之南,有后汉襄阳侯习郁故居。习郁在此引水作养鱼池,筑以高堤,间种楸、竹。秋来,楸丝垂垂,修竹亭亭,景致怡人。晋朝时的征南将军山简,都督荆、湘、交、广四州,镇守于襄阳,每过习郁园池,必痛饮至大醉方归。常说:“此我高阳池。”
刘景升治襄阳时,筑景升台,常登层台之上歌《野鹰来》曲,死后,葬襄阳城东门外二百步www.7gushi.com。杜甫十三世祖、镇南大将军,杜预,字元凯,曾在襄阳兴水利,百姓称之为“杜父”。元凯作两碑,一碑沉万山山下潭水中;另一沉岘山山下水中,碑文述己之功业。元凯沉碑时说:“百年之后,何知不深谷为陵也。”陈子在此即借杜元凯沉碑事,并引申其意,即使百年之后,深谷突起为丘陵,亦是徒然。空有丘陵出,无数英雄豪杰、古圣先贤,都已经凋零作古了。
“野树苍烟断,津楼晚气孤。”沔水经过习郁的邑城,出安昌县东北大父山,西南流,注于白水,南面有汉光武故宅,后汉人苏伯阿曾在此“望气”,称白水乡光武宅有郁郁葱葱的兴旺佳气。陈子昂借此慨叹郁郁葱葱之气已经中断消失了。“苍烟断”、“晚气孤”,诗人借景抒怀,表达他对时政的忧心焦虑。
“谁知万里客,怀古正踌蹰。”诗人来自蜀山之中,所以自称“万里客”,“谁知”,表现了诗人孤寂落寞的心境,“踌蹰”,指惆怅而徘徊。当诗人凭吊遗踪的时候,缅怀治世良材,有为的将帅以及像羊祜、诸葛亮那样永远为百姓思念的贤臣良相,更希望这样的贤圣,代代不绝。

相关信息

  • ·《城分苍野外 树断白云隈》--“城分苍野外,树断白云隈”出自唐朝诗人陈子昂的作品《度荆门望楚》,其古诗全文如下:遥遥去巫峡,望望下章台。巴国山川尽,荆...
  • ·《巴国山川尽 荆门烟雾开》--“巴国山川尽,荆门烟雾开”出自唐朝诗人陈子昂的作品《度荆门望楚》,其古诗全文如下:遥遥去巫峡,望望下章台。巴国山川尽,荆...
  • ·《遥遥去巫峡 望望下章台》--“遥遥去巫峡,望望下章台”出自唐朝诗人陈子昂的作品《度荆门望楚》,其古诗全文如下:遥遥去巫峡,望望下章台。巴国山川尽,荆...
  • ·《谁知万里客 怀古正踌蹰》--“谁知万里客,怀古正踌蹰”出自唐朝诗人陈子昂的作品《岘山怀古·秣马临荒甸》,其古诗全文如下:秣马临荒甸,登高览旧都。犹悲...
  • ·《野树苍烟断 津楼晚气孤》--“野树苍烟断,津楼晚气孤”出自唐朝诗人陈子昂的作品《岘山怀古·秣马临荒甸》,其古诗全文如下:秣马临荒甸,登高览旧都。犹悲...
  • ·《犹悲堕泪碣 尚想卧龙图》--“犹悲堕泪碣,尚想卧龙图”出自唐朝诗人陈子昂的作品《岘山怀古·秣马临荒甸》,其古诗全文如下:秣马临荒甸,登高览旧都。犹悲...
  • ·《秣马临荒甸 登高览旧都》--“秣马临荒甸,登高览旧都”出自唐朝诗人陈子昂的作品《岘山怀古·秣马临荒甸》,其古诗全文如下:秣马临荒甸,登高览旧都。犹悲...
  • ·《莫卖卢龙塞 归邀麟阁名》--“莫卖卢龙塞,归邀麟阁名”出自唐朝诗人陈子昂的作品《送别崔著作东征》,其古诗全文如下:金天方肃杀,白露始专征。王师非乐战...
  • ·《海气侵南部 边风扫北平》--“海气侵南部,边风扫北平”出自唐朝诗人陈子昂的作品《送别崔著作东征》,其古诗全文如下:金天方肃杀,白露始专征。王师非乐战...