愧无江海量 偃蹇在君门
“愧无江海量,偃蹇在君门”出自唐朝诗人李白的作品《咏山樽·拥肿寒山木》,其古诗全文如下:
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
愧无江海量,偃蹇在君门。
【注释】
⑷嵌:开张的样子
【翻译】
一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
【赏析】
第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄Www.7gushi.com横跋扈,所以被排挤出长安。