先君之思 以勖寡人
“先君之思,以勖寡人”出自诗经的古诗作品《燕燕》之中,其古诗全文如下:
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
【注释】
④将,朱熹曰“送也”。伫立,毛传曰“久立也”
⑤朱熹曰:“‘送于南’者,陈在卫南。”
⑥毛传:“仲,戴妫字也。”范处义曰:“先君,庄公也。寡人,庄姜自谓也
【翻译】
燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日归家,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常记先父之德,她不忘勉励我。
【赏析】
父亲已去世,妹妹将远嫁,“远于将之”、“远送于南”,相送一程又一程,深情的兄长仍依依难舍。于是出现了最感人的情境:“瞻望弗及,泣涕如雨”,“伫立以泣”、“实劳我心”。瞻望——泣涕——伫立——伤心,可谓兄妹情深,缠绵悱恻。宋代许顗赞叹为“真可以泣鬼神!”(《彦周诗话》)。清人陈震《读诗识小录》说:“哀在音节,使读者泪落如豆,竿头进步,在‘瞻望弗及’一语。”诗人以“瞻望弗及”的动作情境,传达出了惜别哀伤之情。
为何兄长对妹妹如此依依难舍?第四章由虚而实,转写被送者。原来二妹非同一般,她思虑切实而深长,性情温WWW.7gushi.com和而恭顺,为人谨慎又善良,正是自己治国安邦的好帮手。在临别时,她还不忘赠言勉励:莫忘先王的嘱托,成为百姓的好国君。这一章写人,体现了上古先民对女性美德的极高评价。在写法上,先概括描述,再写人物语言;静中有动,形象鲜活,把送别情境和惜别气氛,表现得深婉沉痛,令人不忍卒读。