蜜中鼠屎案

文言文《蜜中鼠屎案》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
孙亮出西苑,方食生梅,使黄门至宫中藏取蜜渍梅。蜜中有屎。召问藏吏,藏吏叩头。亮问吏曰:“黄门从汝求蜜耶?”曰:“向求,实不敢与。”黄门不服,侍中刁玄、张邠启:“黄门、藏吏辞语不同,请付狱推尽。”亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢,矢里燥。亮大笑谓玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外当俱湿;今外湿里燥,必是黄门所为。”黄门首服,左右莫不惊悚。
【注释】
1孙亮:吴国皇帝。
2出:路过。
3黄门:太监
4侍中:官职名称。
5启:陈述。
6狱:司法机关。
7推尽:彻底查问。
8矢:同“屎”。
9首服:自认服罪。
10渍:浸泡
11左右:上下不等;在文中指身边左右的大臣
12苑:皇帝游猎的花园。
13惊悚:惊讶、感到害怕的
14因:于是,因为
15耳:罢了
16向:早些
17汝:你
18至:到
19方:正要
20若:如果,若是
21藏吏:管理仓库的官吏
【翻译】
孙亮路过西边的花园,正在吃生梅,于是就派太监到宫中的仓库拿蜜来浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孙亮把藏吏召过来审问,藏吏跪在地上叩头。孙亮问管仓库的官吏说:“太监向你要过蜜吗?”管仓库的官吏回答:“太监早先索要过,可是在wWW.7gushi.com下实在不敢给。”太监不服罪,宫中官员刁玄、张邠陈述:“太监、管仓库的官吏说的都不同,请让司法机关彻底查问。”孙亮说:“这很容易知道。”孙亮叫人破开鼠屎,老鼠屎里是干燥的。孙亮笑着对刁玄、张邠说:“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都应该是湿的;现在外面湿,里面干燥,一定是太监所做的。”太监自认服罪,左右的大臣没有一个不惊讶害怕的。

蜜中鼠屎案相关古诗词

  • ·古诗《田父得玉》--文言文《田父得玉》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】魏田父有耕于野者,得宝玉径尺,弗知其玉也,以告邻人。邻人阴...
  • ·古诗《予尝谓诗文书画皆以人重》--“予尝谓诗文书画皆以人重”出自文言文《诗画皆以人重》,其古诗原文如下:【原文】予尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今...
  • ·古诗《诗画皆以人重》--文言文《诗画皆以人重》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】予尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金;...
  • ·古诗《孙亮暑月游西苑 方食生梅》--“孙亮暑月游西苑,方食生梅”出自文言文《孙亮辨奸》,其古诗原文如下:【原文】孙亮暑月游西苑,方食生梅,使黄门以银碗并盖就...
  • ·古诗《孙亮辨奸》--文言文《孙亮辨奸》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】孙亮暑月游西苑,方食生梅,使黄门以银碗并盖就中藏吏取蜜。黄...
  • ·古诗《蜜中鼠屎案》--文言文《蜜中鼠屎案》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】孙亮出西苑,方食生梅,使黄门至宫中藏取蜜渍梅。蜜中有屎。...
  • ·古诗《张举 吴人也 为句章令》--“张举,吴人也,为句章令”出自文言文《焚猪见真情》,其古诗原文如下:【原文】张举,吴人也,为句章令。邑有妻杀夫者,因放火...
  • ·古诗《焚猪见真情》--文言文《焚猪见真情》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】张举,吴人也,为句章令。邑有妻杀夫者,因放火烧舍,称“火...
  • ·古诗《盲子窃钱案》--文言文《盲子窃钱案》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】有瞽者与贩者同宿旅店,窃贩者钱五千,次晨相哄鸣于官。官即...
  • ·古诗《神钟辨盗》--文言文《神钟辨盗》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】陈述古密直知建州浦城县时,有人失物,捕得数人,莫知的为盗者...