与长子受之

文言文《与长子受之》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目。归见父母亲戚乡党故旧耶。
念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔所生!”在此一行,千万努力。
【注释】
(1)盖:如果
(2)足:完全
(3)汩:搅乱,扰乱他,沉没。
(4)故:因此
(5)义理:指讲求经义、探究名理的学问。
(6)膝下:借指父母。
(7)伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。
(8)乡党:乡里、家乡的人。
(9)无忝:不要辱没。 忝,辱。
(10)作文:写文章
(11)好:喜好
(12)遣:打发,让······走
(13)及:也
【翻译】
如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。
你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走http://wWw.7gushi.com/b/20181.html。你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。若不是这样,则是徒劳费力,和在家里没有两样,以后回来,又仅仅是以前那样的小人物,不知道你准备用什么样的面目来见你的父母亲戚同乡和老朋友呢?
记住!记住!“勤奋学习,不要愧对了父母”这一次行程,要千万努力呀! 

与长子受之相关古诗词

  • ·古诗《傅显迂缓》--文言文《傅显迂缓》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒...
  • ·古诗《象虎》--文言文《象虎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《象虎》用借体代本体。它不直接说出所要表述的人或物,而用上其相...
  • ·古诗《楚人养狙》--文言文《楚人养狙》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老...
  • ·古诗《说虎》--文言文《说虎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之...
  • ·古诗《与长子受之》--文言文《与长子受之》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里...
  • ·古诗《猫犬》--文言文《猫犬》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】东坡云:“养猫以捕鼠,不可以无鼠而养不捕之猫;蓄犬以防奸,不可...
  • ·古诗《江淮之蜂蟹》--文言文《江淮之蜂蟹》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗...
  • ·古诗《正午牡丹》--文言文《正午牡丹》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公...
  • ·古诗《陨石》--文言文《陨石》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一大星,几如月,见于东南...