鹦鹉灭火
文言文《鹦鹉灭火》选自初中文言文大全其诗文如下:
【前言】
《鹦鹉灭火》出自刘义庆的《宣验记》,为宗教故事 据《宣念记》改写。这则寓言赞扬了朋友之间的友谊,体现了鹦鹉注重友情,写出鹦鹉看到朋友受难,虽然以一己之力不能救助朋友,但尽自己最大的力量去帮助朋友的美好品质。
【原文】
有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,然何足云也?”对曰:“虽知不能,然尝侨居是山,禽兽善行,皆为兄弟,不忍见其毁于火也!”天神嘉感,即为灭火。
【注释】
1集:栖息 ,停留。
2念:想。
3濡:沾湿 。
4皆:都。
5去:离开 。
6然何足道也:但是怎么能够灭火呢?
7足:能够。
8然:但是,然而。
9侨居:寄居,寄住。
10志:愿望;指灭火的心意 。
11见:看见 。
12虽:即使 。
13是:这 。
14善:好的。
15尝:曾经。
16皆:都 。
17对:答。
18即:就。
19他山:别的山头。
20相:互相。
21相爱:喜欢它。
22遥:远远地。
23足:值得 。
24汝:你。
25嘉:赞美,嘉奖。
26为:给……做事。
【翻译】
有鹦鹉飞到其它山栖息, 山中的飞禽走兽都喜欢它 鹦鹉想: 在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方, 就离开了。好几个月后, 山中起大火, 鹦鹉远远地看见, 心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山天神说:"你虽然有好的心意http://www.7gushi.com/b/19265.html,但又有什么用呢?"鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们但是我曾经寄居在这座山, 飞禽走兽友好地对待我如同兄弟, 我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了!"天上的神赞扬它的行为, 立即为它熄灭了大火。