陶陶朱夏德 草木昌且繁
“陶陶朱夏德,草木昌且繁”出自南北朝诗人徐干的作品《答刘桢诗》,其古诗全文如下:
与子别无几,所经未一旬。
我思一何笃,其愁如三春。
虽路在咫尺,难涉如九关。
陶陶朱夏德,草木昌且繁。
【注释】
⑥咫尺:比喻距离很近。咫为古代长度名,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。
⑦涉:度过,越过。九关:九重天门。关:闭门的横木,这里指门。《楚辞·招魂》:“魂兮归来,君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。”
⑧陶陶:和暖的样子。朱夏:夏天。《尔雅·释天》:“夏为朱明。”朱明为夏天的别称。《史记·屈原贾生列传》:“乃作《怀沙》之赋,其辞曰:‘陶陶孟夏兮,草木莽莽。’”这里以夏天的和暖比喻刘桢人品的温和。“德”原作“别”,据《北堂书钞》一百五十四改。
⑨昌且繁:(草木)昌盛繁茂的样子。
【翻译】
与您分别时间还不久,经过的时间还不到十天。我的思念多么的深厚,这愁绪就像多年没见一般。虽说(我俩)相距近在咫尺wWw.7gushi.com,(相见)却难如越过九重天。和暖的夏天,草木是那样的昌盛繁茂。
【赏析】
“陶陶朱夏德,草木昌且繁”全句说,盛阳的夏季,草木是那样的昌盛而繁茂。全诗前六句写情,结尾两句写景,以草木之繁茂喻比诗人与刘桢情谊之绵长,融情于景,以景写情,情景交融,表现出无限的回味和深长的意境。
这首诗明白如话,无丝毫矫揉造作,却收到了意想不到的效果。诗歌以“与子别无几”领起,以“其愁如三春”相接,极写相思之深;以“虽路在咫尺”与“难涉如九关”相对比,续写相见之难。在相别与难见的内心情感矛盾冲突中,淋漓尽致地表达了作者思念友人的思想情感。
全诗只有八句,四十个字,从其所表达的形象的生动性和情感的丰富性中,可见诗人之功力。