父兮母兮 道里悠长

“父兮母兮,道里悠长”出自汉朝诗人王嫱的作品《怨旷思惟歌》,其古诗全文如下:
秋木萋萋,其叶萎黄
有鸟处山,集于苞桑
养育羽毛,形容生光。
既得生云,上游曲房。
离宫绝旷,身体摧藏。
志念抑沉,不得颉颃。
虽得委食,心www.7gushi.com有徊徨。
我独伊何,来往变常。
翩翩之燕,远集西羌。
高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,道里悠长
呜呼哀哉,忧心恻伤
【注释】
⑸委:堆。
⑹来往:此处指皇内夜夜将佳丽送去给帝王宠幸。
⑺西羌:居住在西部的羌族。
⑻泱泱:水深广貌。
【翻译】
秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。故乡山水养育了丰满的羽毛,使它的形体和容貌格外鲜亮。天边飘来的五彩云霞,把她带进天下最好的深宫闺房。可叹那离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由地翱翔。虽说是美味佳肴堆放在面前,心儿徘徊茶不思来饭不香。为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。翩翩起舞的紫燕,飞向那遥远的西羌。巍巍耸立的高山横在眼前,滔滔流淌的大河流向远方。叫一声家乡的爹和娘啊,女儿出嫁的道路又远又长。唉!你们可怜的女儿呀,忧愁的心儿满怀悲痛和哀伤。
【鉴赏】
第三部分:“翩翩之燕,远集西羌。高山峨峨,河水泱泱。父兮母兮,道且悠长。呜呼哀哉,忧心恻伤。” 这一部分是讲昭君远嫁塞外、背井离乡时期。王昭君说:终于有一天可以像燕子一样轻快地远飞到塞外栖息在王庭了,青山是那样高大巍峨,黄河水也永远奔流不停。我的父亲母亲啊,离你们这么遥远,道路漫长,什么时候才能见到你们,只有自己默默悲伤!
关于此诗,需要特别提及的是“翩翩之燕,远集西羌”这两句。王昭君从长安远嫁匈奴,路上要经过几个月的行程。她到达匈汉边境的时间,应该是暮春时节,而不是深秋季节。所以关于“落雁”的传说是不足信的。过去的人们习惯上认为,北方的景物特征不外“塞下秋来风景异”“衡阳雁去无留意”之类,因此作了一些艺术化的想象。

相关信息

  • ·《劲风无荣木 此荫独不衰》--“劲风无荣木,此荫独不衰”出自东晋诗人陶渊明的作品《饮酒·栖栖失群鸟》,其古诗全文如下:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定...
  • ·《徘徊无定止 夜夜声转悲》--“徘徊无定止,夜夜声转悲”出自东晋诗人陶渊明的作品《饮酒·栖栖失群鸟》,其古诗全文如下:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定...
  • ·《栖栖失群鸟 日暮犹独飞》--“栖栖失群鸟,日暮犹独飞”出自东晋诗人陶渊明的作品《饮酒·栖栖失群鸟》,其古诗全文如下:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定...
  • ·《忽与一樽酒 日夕欢相持》--“忽与一樽酒,日夕欢相持”出自东晋诗人陶渊明的作品《饮酒·衰荣无定在》,其古诗全文如下:衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田...
  • ·《达人解其会 逝将不复疑》--“达人解其会,逝将不复疑”出自东晋诗人陶渊明的作品《饮酒·衰荣无定在》,其古诗全文如下:衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田...
  • ·《寒暑有代谢 人道每如兹》--“寒暑有代谢,人道每如兹”出自东晋诗人陶渊明的作品《饮酒·衰荣无定在》,其古诗全文如下:衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田...
  • ·《邵生瓜田中 宁似东陵时》--“邵生瓜田中,宁似东陵时”出自东晋诗人陶渊明的作品《饮酒·衰荣无定在》,其古诗全文如下:衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田...
  • ·《衰荣无定在 彼此更共之》--“衰荣无定在,彼此更共之”出自东晋诗人陶渊明的作品《饮酒·衰荣无定www.7gushi.com在》,其古诗全文如下:衰荣无定...
  • ·《呜呼哀哉 忧心恻伤》--“呜呼哀哉,忧心恻伤”出自汉朝诗人王嫱的作品《怨旷思惟歌》,其古诗全文如下:秋木萋萋,其叶萎黄。有鸟处山,集于苞桑。养育...
  • ·《父兮母兮 道里悠长》--“父兮母兮,道里悠长”出自汉朝诗人王嫱的作品《怨旷思惟歌》,其古诗全文如下:秋木萋萋,其叶萎黄。有鸟处山,集于苞桑。养育...