周期雍传阅读答案-周期雍传翻译赏析

周期雍,字汝和,江西宁州人。正德三年(1508)考中进士。授官为南京御史。刘瑾既诛,被刘瑾排斥的人重新又都得到起用,而给事中李光翰、任惠、徐蕃、牧相、徐暹、赵士贤,御史贡安甫、史良佐、曹闵、王弘、葛浩、姚学礼、张鸣凤、王良臣、徐珏、赵佑、杨璋、朱廷声、刘玉,部郎李梦阳、王纶、孙磐等人,因同时弹劾了众太监而没有被录用。经周期雍偕同官王佩的竭力请求,他们都被皇帝召用。兵部尚书王敞跟随刘瑾得到提升,周期雍请求皇帝免Www.7gushi.com去他的职务。焦芳、刘宇也在被斥之列,而刘大夏、韩文、杨守随、林瀚、张敷华的冤案未得昭雪,周期雍都极力向皇帝陈论这件事。陈金讨伐江西反贼,纵容苗兵杀人抢东西,周期雍揭发他们的罪状。不久,在广东清理军伍时,弹劾镇守武定侯郭勋,陈金与郭勋都被责罚。周期雍离开朝廷到福建任佥事。宸濠造反,周期雍选择精兵去讨伐。等叛乱被平定后才回来。

嘉靖初年,周期雍任浙江参议。讨伐平息温、处两地矿盗,一子被授予官职,他再迁湖广按察使。嘉靖九年(1530),他被提拔为右佥都御史,巡抚顺天。蓟州、密云关堡数十个,为躲避寇警移入内地,关外更加没有防备,周期雍都将它们修复好。并如数列上它们的益处。回到朝廷任大理卿,历任刑部左、右侍郎、右都御史,拜封为刑部尚书。大举考察京官,言官弹劾周期雍受贿。吏部为他洗雪诬谤,皇帝整治诬蔑的人。十九年,郭勋记恨与周期雍前时的矛盾,根据出现风霾的异常天象劝皇帝罢免大臣,于是周期雍被解去官职。在家生活了十年而后死去。

随机文章

  • ·翟鹏传阅读答案-翟鹏传翻译赏析-明史
  • ·潘埙传阅读答案-潘埙传翻译赏析-明史
  • ·欧阳重传阅读答案-欧阳重传翻译赏析-明史
  • ·李中传阅读答案-李中传翻译赏析-明史
  • ·欧阳铎传阅读答案-欧阳铎传翻译赏析-明史
  • ·唐胄传阅读答案-唐胄传翻译赏析-明史
  • ·赵炳然传阅读答案-赵炳然传翻译赏析-明史
  • ·郑岳传阅读答案-郑岳传翻译赏析-明史
  • ·张永明传阅读答案-张永明传翻译赏析-明史
  • ·胡松传阅读答案-胡松传翻译赏析-明史
  • ·李默传阅读答案-李默传翻译赏析-明史
  • ·贾应春传阅读答案-贾应春传翻译赏析-明史
  • ·孙应奎传阅读答案-孙应奎传翻译赏析-明史
  • ·聂豹传阅读答案-聂豹传翻译赏析-明史
  • ·周期雍传阅读答案-周期雍传翻译赏析-明史
  • ·王杲传阅读答案-王杲传翻译赏析-明史
  • ·廖纪传阅读答案-廖纪传翻译赏析-明史
  • ·王时中传阅读答案-王时中传翻译赏析-明史
  • ·韩邦奇传阅读答案-韩邦奇传翻译赏析-明史
  • ·伍文定传阅读答案-伍文定传翻译赏析-明史
  • ·张岳传阅读答案-张岳传翻译赏析-明史
  • ·李承勋传阅读答案-李承勋传翻译赏析-明史
  • ·郑晓传阅读答案-郑晓传翻译赏析-明史
  • ·翁万达传阅读答案-翁万达传翻译赏析-明史
  • ·胡世宁传阅读答案-胡世宁传翻译赏析-明史
  • ·彭泽传阅读答案-彭泽传翻译赏析-明史
  • ·毛伯温传阅读答案-毛伯温传翻译赏析-明史
  • ·王琼传阅读答案-王琼传翻译赏析-明史
  • ·黄绾传阅读答案-黄绾传翻译赏析-明史