李春芳传阅读答案-李春芳传翻译赏析

李春芳,字子实,扬州兴化人。嘉靖二十六年(1547)考中进士第一名,被任命为翰林院修撰。挑选入西苑撰写宫体诗词,很得世宗宠爱,与侍读严讷一道破格提升为翰林学士。不久升太常少卿,担任礼部右侍郎,同时都还兼任学士,像往常一样到西苑值班。后来到礼部佐理事务,升为左侍郎,转任吏部,又代严讷为礼部尚书。当时,宗室人口繁衍,苦于岁禄不够发放。春芳考察以往事实,写了一本书进呈皇帝。有关吉凶大礼及逢年过节的赏赐,都做了严格的www.7gushi.com规定。世宗很称赞,赐名为《宗藩条例》。不久,春芳升为太子太保。四十四年(1556)命令他兼任武英殿大学士,与严讷一同参与机密大事的处理。世宗很宠爱身边值勤的大臣们,他们的升迁任命都出自皇帝的诏书。春芳自任学士到执政,共六次进升,没一次是由大臣推举的。

春芳恭敬、谨慎,从不气势凌人。在政府任职,论议平正,不说偏激的话,当时人们把他比作李时;他的才能固不及李时,但廉洁过于李时。当时徐阶为首辅,很得皇帝信任。春芳遇事必抬徐阶,徐阶也很看重他。隆庆元年(1567)春,有诏书令修造翔凤楼,春芳说:“皇上刚刚即位,就大兴土木,说得过去吗?”修楼事就这样停止了。

齐康批评徐阶的时候,言语连及春芳,春芳上书辩护并请去职,穆宗对他加以慰留。等接替徐阶为首辅后,越发注意安静,从容行事,很合皇上的心愿。当时官位平列的还有陈以勤、张居正。以勤端庄谨慎,而居正自恃才气,欺凌他人,眼睛里好像没春芳这个人。当初徐阶因为别人的批评下台,春芳感叹说:“徐公尚且那样,我能长得了吗?容我有机会请求退休算了。”居正马上说“:这样倒好,也许还可以保全您的美名呢。”春芳感到震惊,所以多次上书要求退休,皇上不允许。以后赵贞吉入阁,接替了以勤,性格刚果自负。等高拱再度入阁值勤,恨春芳位置在他上面,春芳又争他不过,只能是自加修饬而已。俺答攻打边塞,求取封赏,春芳和高拱、居正在皇帝面前商定此事。正逢赵贞吉被高拱逐出朝廷,高拱气焰嚣张之际,又与徐阶重修旧怨。春芳为徐阶从容辩护,高拱更加不高兴。当时春芳已渐渐做到少师兼太子太师,晋升吏部尚书,改为中极殿学士,但考虑到高拱等人最终容不得自己,因此两次上书请准予回家养亲,皇上不予批准。南京给事中王祯迎合高拱的意思,上书诋毁春芳,春芳这下更加坚决要求退休。皇上命令给予马车,派官护送他告老还乡,官府照例发他禄米。一年过后,高拱自己又受到居正排挤,差一点丢了命。而春芳还乡,父母还都健在,一家人从早到晚摆酒食娱乐,乡亲们对他艳羡不止。父母死后数年他才谢世,终年七十五岁,被追赠为太师,谥文定。

随机文章

  • ·黄绾传阅读答案-黄绾传翻译赏析-明史
  • ·杨一清传阅读答案-杨一清传翻译赏析-明史
  • ·霍韬传阅读答案-霍韬传翻译赏析-明史
  • ·黄宗明传阅读答案-黄宗明传翻译赏析-明史
  • ·夏言传阅读答案-夏言传翻译赏析-明史
  • ·席书传阅读答案-席书传翻译赏析-明史
  • ·方献夫传阅读答案-方献夫传翻译赏析-明史
  • ·张璁传阅读答案-张璁传翻译赏析-明史
  • ·桂萼传阅读答案-桂萼传翻译赏析-明史
  • ·王廷相传阅读答案-王廷相传翻译赏析-明史
  • ·王守仁传阅读答案-王守仁传翻译赏析-明史
  • ·林俊传阅读答案-林俊传翻译赏析-明史
  • ·乔宇传阅读答案-乔宇传翻译赏析-明史
  • ·孙交传阅读答案-孙交传翻译赏析-明史
  • ·李春芳传阅读答案-李春芳传翻译赏析-明史
  • ·赵贞吉传阅读答案-赵贞吉传翻译赏析-明史
  • ·李时传阅读答案-李时传翻译赏析-明史
  • ·袁炜传阅读答案-袁炜传翻译赏析-明史
  • ·费宏传阅读答案-费宏传翻译赏析-明史
  • ·翟銮传阅读答案-翟銮传翻译赏析-明史
  • ·杨慎传阅读答案-杨慎传翻译赏析-明史
  • ·张纙传阅读答案-张纙传翻译赏析-明史
  • ·徐文华传阅读答案-徐文华传翻译赏析-明史
  • ·何孟春传阅读答案-何孟春传翻译赏析-明史
  • ·丰熙传阅读答案-丰熙传翻译赏析-明史
  • ·汪俊传阅读答案-汪俊传翻译赏析-明史
  • ·吴一鹏传阅读答案-吴一鹏传翻译赏析-明史
  • ·毛澄传阅读答案-毛澄传翻译赏析-明史
  • ·梁储传阅读答案-梁储传翻译赏析-明史