神英传阅读答案-神英传翻译赏析

神英,字景贤,寿州人。天顺初年,他承袭父职,为延安卫指挥使,守备宁塞军营,多次率领骑兵,跟随都督张钦等征讨有功。

成化元年(1465),尚书王复到边疆巡察,推荐说神英有勇有谋,神英因此进升为都指挥佥事。他因随军征讨满四有功,升为都指挥使,充任延绥右参将。又屡败加思兰兵,进升为代理都督佥事。巡抚余子俊筑造边墙,命神英监督管WWW.7gushi.com理此役,完工之后,他受到赏赐。此后,神英充任总兵官,镇守宁夏,调驻延绥,后又调往宣府。弘治改元后,他又被调往大同。十一年,马市开张,神英进行违禁贸易,贼寇抢掠蔚州时又不去援救,言官接连弹劾,他因此被召回京城闲住。随即被起用督率果勇营。神英曾充任右参将,跟随朱晖在延绥抵御贼寇。武宗即位后,贼寇进犯宣府,神英与李俊一起充任左参将,率领京军前去救援。神英随即以都督同知的身份任左军都督府佥书,围剿近畿猛贼,进升为右都督。

正德五年(1510),给事中段豸弹劾神英已年老,皇上便命他退休。那个时候,刘瑾窃据政权。总兵官曹雄等因依附刘瑾而大权在握。神英向来熟悉刘瑾,便重贿他。并趁机自陈边防之功,请求奖励、记功,皇上于是特别下诏封神英为伯爵。吏、兵二部表示反对,因而被下到廷臣商议。而廷臣们顺着刘瑾的意思,没有人不说应当封爵,于是神英被封为泾阳伯,年禄八百石。不久,蜫钅番谋反,神英奉命充任总兵官前去征讨。他还未到,叛贼已被消灭。这年秋天,刘瑾被诛,神英也被言官弹劾。皇上下诏剥夺其爵位,命他以右都督的身份退休。两年过后,神英去世。

随机文章

  • ·余子俊传阅读答案-余子俊传翻译赏析-明史
  • ·朱英传阅读答案-朱英传翻译赏析-明史
  • ·项忠传阅读答案-项忠传翻译赏析-明史
  • ·韩雍传阅读答案-韩雍传翻译赏析-明史
  • ·王传阅读答案-王传翻译赏析-明史
  • ·商辂传阅读答案-商辂传翻译赏析-明史
  • ·王翱传阅读答案-王翱传翻译赏析-明史
  • ·吕原传阅读答案-吕原传翻译赏析-明史
  • ·彭时传阅读答案-彭时传翻译赏析-明史
  • ·李贤传阅读答案-李贤传翻译赏析-明史
  • ·李钅宏传阅读答案-李钅宏传翻译赏析-明史
  • ·杨锐传阅读答案-杨锐传翻译赏析-明史
  • ·冯祯传阅读答案-冯祯传翻译赏析-明史
  • ·张俊传阅读答案-张俊传翻译赏析-明史
  • ·神英传阅读答案-神英传翻译赏析-明史
  • ·曹雄传阅读答案-曹雄传翻译赏析-明史
  • ·仇钺传阅读答案-仇钺传翻译赏析-明史
  • ·何洪传阅读答案-何洪传翻译赏析-明史
  • ·刘玉传阅读答案-刘玉传翻译赏析-明史
  • ·卫青传阅读答案-卫青传翻译赏析-明史
  • ·董兴传阅读答案-董兴传翻译赏析-明史
  • ·安国传阅读答案-安国传翻译赏析-明史
  • ·杭雄传阅读答案-杭雄传翻译赏析-明史
  • ·彭清传阅读答案-彭清传翻译赏析-明史
  • ·姜汉传阅读答案-姜汉传翻译赏析-明史
  • ·刘宁周玺庄鉴传阅读答案-刘宁周玺庄鉴传翻译赏析-明史
  • ·王玺传阅读答案-王玺传翻译赏析-明史
  • ·鲁鉴传阅读答案-鲁鉴传翻译赏析-明史
  • ·周贤传阅读答案-周贤传翻译赏析-明史