仪智传阅读答案-仪智传翻译赏析
仪智,字居真,高密人。洪武末年,被推举为耆儒,授予高密县训导,后升为莘县教谕。再升为高邮州知州,督课农业,兴办学校,吏民爱戴他。
永乐元年(1403),他升为宝庆知府。当地人很骠悍,唯独害怕仪智,互相告诫说不敢碰他。后被召回任右通政兼右中允。不久,升为湖广右布政使,后因犯罪被贬到通州服役。六年冬,湖广指挥使龚忠入京朝见,皇上问起湖湘间的老儒,龚忠说出仪智,皇上即日把他召回。仪智到后,被任为礼部左侍郎。十一年元旦,当有日食,尚书吕震请照常朝贺,仪智说不可。正好左谕德杨士奇也这么说wwW.7gushi.com,于是如仪智所言免朝贺。
十四年(1416),诏令吏部、翰林院选择耆儒侍奉太孙。杨士奇和蹇义首先推荐仪智。太子说:“我曾推举李继鼎,大错,悔之不及。仪智诚然是端正之士,可惜老了。”杨士奇叩头说道“:仪智以学官起家,明理守正,虽然老了,但精神不衰。廷臣中论起老成正大,还没有人超过仪智。”这一天午朝,皇上对太子说:“侍奉太孙讲读得人没有?”太子回答说“:推举礼部侍郎仪智,但还没有决定。”皇上高兴地说“:仪智虽老,但能直言,可以用。”遂命他辅导皇太孙。他每次进讲经书史籍,总是反复启迪,以端正心术为本。十九年,他八十岁了,退休,在家中去世。洪熙元年(1425),赠给他太子少保,谥号文简。
小儿子仪铭,字子新,宣宗即位后,以戴伦的推荐,被授予行在礼科给事中。九年任满,皇上念在仪智的旧劳,改任仪铭为修撰。正统三年(1438),他参预修撰《宣宗实录》,修成一卷,升为侍讲,后改为成阝王府长史。
成阝王监国,在午门视朝。廷臣弹劾王振,喊声嘈杂,不辨声音。仪铭独自闯到成阝王膝前,免冠陈奏。成阝王下令旨族诛王振,众人喧闹之声才停息。景帝即位后,他极力赞佐征伐等大事。不久以潜邸旧恩,被授予礼部右侍郎。第二年他兼任经筵官。皇上每次御临讲幄,都令宦官将金钱撒在地上,任凭讲官拾取,称为恩典。参与的文臣,除内阁高谷外,只有仪铭和俞山、俞纲、萧、赵琬数人而已。不久他进升为南京礼部尚书。怀献太子建立,仪铭被加封为太子太保,召回任兵部尚书兼詹事。
苏州、淮安等府积雪,百姓冻饿而死的很多。沙湾筑河,役使山东、河南百姓九万人,索取民间铁器数万件。仪铭向皇上请求,多得到抚恤和宽免。有灾异发生,他说要消灾在于敬天和效法祖宗,省刑薄敛,节用爱民,他因此抄录《皇明祖训录》进呈,深受采纳和嘉奖。他去世后,谥号忠襄。
仪铭少时拜吴讷为师。他天性孝友,刚直有父亲遗风。
永乐元年(1403),他升为宝庆知府。当地人很骠悍,唯独害怕仪智,互相告诫说不敢碰他。后被召回任右通政兼右中允。不久,升为湖广右布政使,后因犯罪被贬到通州服役。六年冬,湖广指挥使龚忠入京朝见,皇上问起湖湘间的老儒,龚忠说出仪智,皇上即日把他召回。仪智到后,被任为礼部左侍郎。十一年元旦,当有日食,尚书吕震请照常朝贺,仪智说不可。正好左谕德杨士奇也这么说wwW.7gushi.com,于是如仪智所言免朝贺。
十四年(1416),诏令吏部、翰林院选择耆儒侍奉太孙。杨士奇和蹇义首先推荐仪智。太子说:“我曾推举李继鼎,大错,悔之不及。仪智诚然是端正之士,可惜老了。”杨士奇叩头说道“:仪智以学官起家,明理守正,虽然老了,但精神不衰。廷臣中论起老成正大,还没有人超过仪智。”这一天午朝,皇上对太子说:“侍奉太孙讲读得人没有?”太子回答说“:推举礼部侍郎仪智,但还没有决定。”皇上高兴地说“:仪智虽老,但能直言,可以用。”遂命他辅导皇太孙。他每次进讲经书史籍,总是反复启迪,以端正心术为本。十九年,他八十岁了,退休,在家中去世。洪熙元年(1425),赠给他太子少保,谥号文简。
小儿子仪铭,字子新,宣宗即位后,以戴伦的推荐,被授予行在礼科给事中。九年任满,皇上念在仪智的旧劳,改任仪铭为修撰。正统三年(1438),他参预修撰《宣宗实录》,修成一卷,升为侍讲,后改为成阝王府长史。
成阝王监国,在午门视朝。廷臣弹劾王振,喊声嘈杂,不辨声音。仪铭独自闯到成阝王膝前,免冠陈奏。成阝王下令旨族诛王振,众人喧闹之声才停息。景帝即位后,他极力赞佐征伐等大事。不久以潜邸旧恩,被授予礼部右侍郎。第二年他兼任经筵官。皇上每次御临讲幄,都令宦官将金钱撒在地上,任凭讲官拾取,称为恩典。参与的文臣,除内阁高谷外,只有仪铭和俞山、俞纲、萧、赵琬数人而已。不久他进升为南京礼部尚书。怀献太子建立,仪铭被加封为太子太保,召回任兵部尚书兼詹事。
苏州、淮安等府积雪,百姓冻饿而死的很多。沙湾筑河,役使山东、河南百姓九万人,索取民间铁器数万件。仪铭向皇上请求,多得到抚恤和宽免。有灾异发生,他说要消灾在于敬天和效法祖宗,省刑薄敛,节用爱民,他因此抄录《皇明祖训录》进呈,深受采纳和嘉奖。他去世后,谥号忠襄。
仪铭少时拜吴讷为师。他天性孝友,刚直有父亲遗风。