福王朱常洵、朱由崧传阅读答案-福王朱常洵、朱由崧传翻译赏析

福恭王朱常洵,神宗第三子。开始,王皇后无子,王妃生下长子,即为光宗。朱常洵在其后出生,母亲郑贵妃最受神宗宠幸。神宗久久不立太子,朝中内外大臣怀疑郑贵妃谋立自己的儿子,便纷纷就此事上奏,尽管许多人相继被贬官放逐,但仍不断有上奏反对者。神宗WWW.7gushi.com为此十分苦恼。万历二十九年(1601)才立光宗为太子,而封朱常洵为福王,福王的结婚费用达三十万,营造洛阳的宫邸达二十八万,是平常规定的十倍。廷臣请求福王前往藩地,为此上奏数十上百次,均未获答复。直到四十二年,神宗才命他启程去藩地。

在此之前,海内兴盛,皇帝所派税使、矿使遍布天下,每月都有进奉,明珠异宝、文毳锦绮堆积如山,其他搜括盈余数以亿万计。现在这些财宝大多用来资助朱常洵了。朱常洵临行出宫门时,神宗四次将他召回,嘱咐他三年入朝一次。并下诏赐其庄田四万顷。经有关官员力争,朱常洵也上奏推辞,才减去一半庄田。中州肥土不足,便选取山东、湖广之田加以补充。朱常洵又上奏请求得到已故大学士张居正被抄没的家产,及江都至太平沿江荻洲杂税,四川盐井专卖和茶税。伴读、承奉诸官,借管理庄田为名,乘车出入黄河南北、齐楚之间,所到之处都被他们扰得不得安宁。朱常洵又请求得到淮盐一千三百引,在洛阳设店与百姓进行交易。宦官到淮、扬供盐,他们从中侵吞,动辄就要求数倍之盐。而中州以前食用的是河东盐,因改食淮盐的缘故,凡非福王店铺所出食盐则禁止出售,河东盐引被阻止通行,边饷因此不足。廷臣请求改由河东供盐给福王,并且不再与百姓进行交易。这个建议未被采纳。神宗久居深宫,对群臣的奏章一律不予察看。唯独福王的使者记名于门籍,由中左门进出宫中,一日之内数次提出要求,早晨上奏,晚上即可得到满意的答复。四方奸人纷纷改名换姓,逃亡在外,探听风声,趋利若鹜。这种情况一直持续到万历年终之时。

到崇祯帝时,朱常洵地近位尊,朝廷尊之以礼。朱常洵终日闭阁酌饮醇酒,所爱唯有妇女、歌舞。秦中流贼四起,河南也遭大旱、蝗灾,人们互相残食,民间一片杂乱,都说先帝耗天下之财以肥福王,洛阳富于皇宫。经过洛阳的援兵喧嚷道“:王府有金钱百万,却让我们饿着肚子死于贼手。”南京兵部尚书吕维祺正住在家中,听说之后很害怕,便将其中利害关系告知朱常洵,而朱常洵并未放在心上。十三年冬(1640),李自成接连攻陷永宁、宜阳。第二年正月,参政王胤昌率军警戒防备,总兵官王绍禹,副将刘见义、罗泰也各自引兵而至。朱常洵把三将召入宫中,摆酒设宴,倍加礼待。数日之后,贼军大至,攻城。朱常洵拿出千金招募勇士,缒城而出,手持长矛冲入贼营,贼军才稍微退却。夜半时分,王绍禹的亲军从城上招呼贼军,互相谈笑,挥刀杀死防守城墙的士兵,焚烧城楼,打开北门引贼入城。朱常洵缒城而出,藏匿于迎恩寺。第二天,贼军跟踪而至将其捉拿,朱常洵就这样遇害。两名承奉伏尸而哭,贼军揪住他们,让他们离开。承奉挣扎着喊道:“福王已死,我们也不愿再活,只求一付棺木收容福王尸骨,我们就是粉身碎骨也无怨言。”贼军见他们这么有义气,便答应了他们的请求。一付桐棺,载于断车,两人就在旁边自缢而死。王妃邹氏及世子朱由崧逃往怀庆。贼军火烧王宫,大火持续三日,仍然不绝。此事传至朝廷,崇祯帝震动悲悼,辍朝三日,命河南官府为福王改殡。

崇祯十六年(1643)七月,朱由崧承袭封爵,崇祯帝亲自挑选宫中宝物玉带赏赐给他。第二年三月,京城失守,朱由崧与潞王朱常氵芳都为躲避贼军来到淮安。四月,凤阳总督马士英等将朱由崧迎入南京。五月初三日,朱由崧称监国。授兵部尚书史可法、户部尚书高弘图及马士英均为大学士,马士英仍督办凤阳军务。十五日,朱由崧在南京自立为帝,伪号弘光。命史可法督师江北。召马士英入宫。将淮、扬、凤、庐分为四镇,命总兵官黄得功、刘良佐、刘泽清、高杰分别统领。

朱由崧愚钝懦弱,沉溺于酒色歌妓之中,凡事都委任马士英及马士英的党羽阮大铖,将他们提升至兵部尚书,巡阅江防。但这两人整日只知卖官鬻爵,报私仇。这些事情详见诸臣传记之中。不久,有一名叫王之明的人,诈称是庄烈帝的太子,被下狱。又有一妇人董氏,自称是朱由崧的妃子,也被下狱。于是朝中内外舆论哗然。第二年三月,宁南侯左良玉在武昌举兵,以救太子诛马士英为名,顺流东下。阮大铖、黄得功等率军抵御。而我大清军队在这年五月初八日渡江。十日夜,朱由崧逃往太平,投靠黄得功军。十一日,马士英挟持朱由崧的母妃逃奔杭州。十二日,朱由崧逃至芜湖。十五日,大军到达南京城北,文武官员出城投降。二十五日,朱由崧被押至南京。九月初六日,押归京城。

随机文章

  • ·把匝剌瓦尔密传阅读答案-把匝剌瓦尔密传翻译赏析-明史
  • ·扩廓帖木儿、李思齐传阅读答案-扩廓帖木儿、李思齐传翻译赏析-明史
  • ·陈友定传阅读答案-陈友定传翻译赏析-明史
  • ·明玉珍传(附刘桢传)阅读答案-明玉珍传(附刘桢传)翻译赏析-明史
  • ·明升传阅读答案-明升传翻译赏析-明史
  • ·方国珍传阅读答案-方国珍传翻译赏析-明史
  • ·陈理传阅读答案-陈理传翻译赏析-明史
  • ·张士诚传阅读答案-张士诚传翻译赏析-明史
  • ·陈友谅、徐寿辉传阅读答案-陈友谅、徐寿辉传翻译赏析-明史
  • ·韩林儿、刘福通传阅读答案-韩林儿、刘福通传翻译赏析-明史
  • ·宁国公主传阅读答案-宁国公主传翻译赏析-明史
  • ·郭子兴传阅读答案-郭子兴传翻译赏析-明史
  • ·永明王朱由榔传阅读答案-永明王朱由榔传翻译赏析-明史
  • ·汉王朱高煦传阅读答案-汉王朱高煦传翻译赏析-明史
  • ·福王朱常洵、朱由崧传阅读答案-福王朱常洵、朱由崧传翻译赏析-明史
  • ·唐王朱纃、朱聿键传阅读答案-唐王朱纃、朱聿键传翻译赏析-明史
  • ·鲁王朱檀、朱以海传阅读答案-鲁王朱檀、朱以海传翻译赏析-明史
  • ·宁王朱权、上高王朱宸濠传阅读答案-宁王朱权、上高王朱宸濠传翻译赏析-明史
  • ·晋王朱木冈传阅读答案-晋王朱木冈传翻译赏析-明史
  • ·楚王朱桢传阅读答案-楚王朱桢传翻译赏析-明史
  • ·睿宗兴献皇帝传阅读答案-睿宗兴献皇帝传翻译赏析-明史
  • ·秦王朱木爽传阅读答案-秦王朱木爽传翻译赏析-明史
  • ·兴宗孝康皇帝传阅读答案-兴宗孝康皇帝传翻译赏析-明史
  • ·孝烈方皇后传阅读答案-孝烈方皇后传翻译赏析-明史
  • ·孝定李太后传阅读答案-孝定李太后传翻译赏析-明史
  • ·孝穆纪太后传阅读答案-孝穆纪太后传翻译赏析-明史
  • ·仁宗诚孝张皇后传阅读答案-仁宗诚孝张皇后传翻译赏析-明史
  • ·宣宗恭让胡皇后传阅读答案-宣宗恭让胡皇后传翻译赏析-明史
  • ·太祖孝慈高皇后传阅读答案-太祖孝慈高皇后传翻译赏析-明史