马绍传阅读答案-马绍传翻译赏析

马绍字子卿,济州金乡人,拜上党张播为师,丞相安童向世祖建议,延聘儒士来讲经论史,以增加见闻。平章政事张启元举荐马绍,于是授绍为左右司都事,后出任单州知府。绍在单州颇有政绩,百姓刻碑歌颂其功德。至元十年(1273),负责山东东西道提刑按察司的政务。益都宁海发生饥荒,绍开仓赈济饥民。十三年改任佥河北河南道提刑按察司事。尚未启程赴任,正值江淮刚平定,需派官员去抚治,于是改任绍为和州路总管府同知。

至元十九年,朝Www.7gushi.com廷将隆兴划为太子的分地,为选任分地总管,皇太子召绍至京,绍回京后却任命为刑部尚书。管万亿库的官吏偷了绒线四两,宰相要予以重惩,绍认为按其情节,应从轻发落,只予以杖刑。河间地方李移住妄言惑众,图谋不轨,绍奉命去审理,使受牵连的几百人免于死刑。二十年,参议中书省事。二十二年,改任兵部尚书,第二年又任刑部尚书。二十四年,设立尚书省,升绍为参知政事。

桑哥当政,改行至元宝钞。前信州三务提举杜反对,平章政事桑哥大怒,要将杜治罪。绍从容劝阻说“:国家正是要使人敢于讲话,其言可采用则用,不可采用也不为罪,如今对杜治以重罪,岂不是与朝廷诏书本意相违背?”因得免罪。拜绍为尚书左丞。亲王领军戍边,其士卒多领了粮饷,世祖要追查问罪。绍劝谏说:“现在正值边疆用兵之时,为此事治罪,恐怕失将士之心。凡超支者,可抵明年的粮饷数。”世祖点头称是。

宗亲海都作乱,而所统治下的居民却来归附朝廷,共七十余万,散居于云、朔之间。桑哥打算把他们迁往内地,绍坚持不可。桑哥大怒道“:马左丞爱惜汉人,要把蒙古人饿死吗?”绍从容不迫地说“:南方天气炎热,北方人来居住不习惯,恐会生病。若说怕他们饿死,何不按人头给他们买羊马的钱,让他们回到本土去,那些未来归附的人一看,谁不羡慕。我们意见不同,丞相何必大发脾气?最好请皇上圣裁。”他们各自向皇帝说明自己的意见,皇帝说:“马秀才的话是对的。”

桑哥召集诸路总管三十人,引导他们去朝见皇帝,是想让他们在皇帝面前报告所征财赋多少,来表明他们各自征收财赋的能力,取得皇帝的称赞。而世祖说“:要多征收财赋,非使百姓贫困不堪不可,然朕之府库岂少这些财赋?”绍退朝后,将世祖的话记下来交给太史馆写出来作为圣训。朝廷欲增加盐课,绍竭力坚持山东盐课不可再有增加。朝廷敛田赋,绍又认为:“若不节省不需要的开支,虽把田赋增加数倍也是不够用的。”增加田赋的计划也就打消了。朝廷把都城种苜蓿地分给居民,而权贵却取为己有,还把一块给绍,绍坚决不要。桑哥欲奏请皇帝赐与绍,绍还是拒绝。后来桑哥倒台了,清查他所行贿的人,其中唯独没有马绍。

桑哥失败后才有所省悟地说“:如果我早听马左丞之言,也不至于遭今日之祸。”世祖指示:“马左丞为官忠心廉洁,为大家榜样,恢复其原职。”废尚书省,改绍任中书左丞。第二年因病告假回家。元贞六年(1295)升为中书右丞,负责江浙行省事。大德三年(1299)负责河南行省事。大德四年卒。有诗文数百篇。

随机文章

  • ·刘德温传阅读答案-刘德温传翻译赏析-元史
  • ·韩若愚传阅读答案-韩若愚传翻译赏析-元史
  • ·赵师鲁传阅读答案-赵师鲁传翻译赏析-元史
  • ·谢让传阅读答案-谢让传翻译赏析-元史
  • ·王倚传阅读答案-王倚传翻译赏析-元史
  • ·刘正传阅读答案-刘正传翻译赏析-元史
  • ·李元礼传阅读答案-李元礼传翻译赏析-元史
  • ·王寿传阅读答案-王寿传翻译赏析-元史
  • ·曹伯启传阅读答案-曹伯启传翻译赏析-元史
  • ·李孟传阅读答案-李孟传翻译赏析-元史
  • ·敬俨传阅读答案-敬俨传翻译赏析-元史
  • ·张孔孙传阅读答案-张孔孙传翻译赏析-元史
  • ·张珪传阅读答案-张珪传翻译赏析-元史
  • ·耶律有尚传阅读答案-耶律有尚传翻译赏析-元史
  • ·马绍传阅读答案-马绍传翻译赏析-元史
  • ·姚燧传阅读答案-姚燧传翻译赏析-元史
  • ·叶李传阅读答案-叶李传翻译赏析-元史
  • ·燕公楠传阅读答案-燕公楠传翻译赏析-元史
  • ·崔彧传阅读答案-崔彧传翻译赏析-元史
  • ·崔斌传阅读答案-崔斌传翻译赏析-元史
  • ·曹元用传阅读答案-曹元用传翻译赏析-元史
  • ·齐履谦传阅读答案-齐履谦传翻译赏析-元史
  • ·赵孟兆页传阅读答案-赵孟兆页传翻译赏析-元史
  • ·邓文原传阅读答案-邓文原传翻译赏析-元史
  • ·程钜夫传阅读答案-程钜夫传翻译赏析-元史
  • ·刘因传阅读答案-刘因传翻译赏析-元史
  • ·吴澄传阅读答案-吴澄传翻译赏析-元史
  • ·雷膺传阅读答案-雷膺传翻译赏析-元史
  • ·畅师文传阅读答案-畅师文传翻译赏析-元史
  • ·申屠致远传阅读答案-申屠致远传翻译赏析-元史