梁礽传阅读答案-梁礽传翻译赏析

梁糵,本来是大白大的家奴,随从元妃进入宫中,做了太监侍候海陵。梁糵生性善于迎合,惯于花言巧语取媚于人,所以特别受到宠幸和信任。按照旧的制度规定,宦官只掌管皇宫中的旁舍、宫嫔和后妃们住处的一些事情。天德三年(1151),开始任用王光道为内藏库使,卫愈、梁安仁都以宦官的身份领导内藏,海陵对光道等人说:“人说宦官不可以任用,朕认为不是这样。后唐庄宗委任张承业带领军队,竟然立下大功,太监当中难道没有人才吗?卿等应当理解这番意wWw.7gushi.com义。国库所藏的财物都是出自民间,用一费十,应当纠察其中的奸情弊病,对犯罪的人一定要惩罚决不赦免。”宦官开始参与行政事务,而对梁糵的委任尤其重要,官做到近侍局使。到营建南京宫室,海陵数次派梁糵前往视察工程进展情况。当时,一处殿堂的费用已经不可胜计,梁糵如果说不好,立即就完全拆掉。张浩虽说是丞相,也曲意奉承他,和他交往都以礼相待。

海陵打算攻伐宋国,梁糵顺势在皇上面前极力说宋国的刘贵妃有倾国之色,美艳绝伦。海陵特别高兴,到南征将行时,命令县君高师姑儿准备好全新清洁的被褥等得到刘贵妃时再用。有人议论说梁糵和宋国串通搞阴谋,劝皇帝讨伐宋国,征集天下军队让中原疲乏凋敝。

海陵到和州,听说梁糵和宋人互相勾结有事实,就对梁糵说:“听说你和宋国交往相通,传报泄露一些事情。你本来是个奴隶,朕提拔你到这个地位,你怎么敢这样做呢?如果到江南查询得到罪恶事实,杀你也不晚!”又对校书郎田与信说:“你的面目也可疑,一定和梁糵是同谋者。”命令把他俩都绑缚在军队中看守。海陵遇刺,梁糵和与信都被叛乱军士杀死。

随机文章

  • ·英宗本纪阅读答案-英宗本纪翻译赏析-元史
  • ·成宗本纪阅读答案-成宗本纪翻译赏析-元史
  • ·宪宗本纪阅读答案-宪宗本纪翻译赏析-元史
  • ·太宗本纪阅读答案-太宗本纪翻译赏析-元史
  • ·定宗本纪阅读答案-定宗本纪翻译赏析-元史
  • ·太祖本纪阅读答案-太祖本纪翻译赏析-元史
  • ·《元史》简介阅读答案-太《元史》简介翻译赏析-元史
  • ·移剌窝斡传阅读答案-移剌窝斡传翻译赏析-金史
  • ·张觉传阅读答案-张觉传翻译赏析-金史
  • ·纥石烈执中传阅读答案-纥石烈执中传翻译赏析-金史
  • ·完颜元宜传阅读答案-完颜元宜传翻译赏析-金史
  • ·张元素传阅读答案-张元素传翻译赏析-金史
  • ·刘完素传阅读答案-刘完素传翻译赏析-金史
  • ·梁礽传阅读答案-梁礽传翻译赏析-金史
  • ·张仲轲传阅读答案-张仲轲传翻译赏析-金史
  • ·蒲察合住传阅读答案-蒲察合住传翻译赏析-金史
  • ·高闾山传阅读答案-高闾山传翻译赏析-金史
  • ·傅慎微传阅读答案-傅慎微传翻译赏析-金史
  • ·刘焕传阅读答案-刘焕传翻译赏析-金史
  • ·范承吉传阅读答案-范承吉传翻译赏析-金史
  • ·宋可传阅读答案-宋可传翻译赏析-金史
  • ·王予可传阅读答案-王予可传翻译赏析-金史
  • ·杜时升传阅读答案-杜时升传翻译赏析-金史
  • ·元好问传阅读答案-元好问传翻译赏析-金史
  • ·褚承亮传阅读答案-褚承亮传翻译赏析-金史
  • ·麻九畴传阅读答案-麻九畴传翻译赏析-金史
  • ·王庭筠传阅读答案-王庭筠传翻译赏析-金史
  • ·王若虚传阅读答案-王若虚传翻译赏析-金史
  • ·杨伯仁传阅读答案-杨伯仁传王竞传翻译赏析-金史