高礯传阅读答案-高礯传翻译赏析

高絗,字穆仲,辽阳渤海人。他聪颖好学,从小就能做曲,同宿舍的人想试试他的才能,让他一天做十个曲子来戏弄他,高絗欣然提笔,不到晚上就做完了,且文雅顺畅。高絗二十六岁时登进士第,但他乞求回乡生活,二年后他调任誋阴丞,后召进京城任尚书省令史,www.7gushi.com授予右司都事。高絗母亲去世时,他辞官服孝,孝期满后出任吏部员外郎,摄左司员外郎。

王彦潜、常大荣、李庆之都在吏部官职人选中,吏部考虑王彦潜、常大荣都是进士第一名,位次应当在李庆之之上。王彦潜任州防御判官,常大荣任临海军节度判官,李庆之任沈州观察判官。左司郎中贾昌祚心藏私念,想派李庆之到州,他欺诈说:“州虽是佳郡,但防御判官却在节镇之下。”于是改授王彦潜为临海军节度判官、常大荣为沈州观察判官,李庆之为州防御判官。李庆之开始选拔时,昌祚任李庆之为会试诠读官,而李庆之弟弟李庆云任尚书省令史,多与权贵结交,海陵王很讨厌他,曾经对左右司说“:昌祚一定同李庆之关系好。”大奉国臣是辽阳人,永宁太后同族的人,先任东京警巡院使,因为贪赃而被免职,他想依靠太后求见,海陵王皇帝没有答应。高絗与大奉国臣有乡情,准备授予他贵德县令。海陵皇帝大怒,于是昌祚、高絗、吏部侍郎冯仲等,不同程度地被杖打,李庆云被打一百五十下,免去职务离朝。不久,冯仲、昌祚、李庆云都死了,高絗降为清水县主簿,兵部员外郎摄吏部主事杨邦基降为宜君县主簿,吏部主事宋仝降为誋阴县主簿,尚书省知除杨伯杰降为闾阳县主簿。

二年后,高絗为大理司直,升户部员外郎、同知中都都转运使、太常少卿、吏部郎中。大定初年,转为左司郎中。金世宗皇帝孜孜求谏,群臣顺承旨意,没有什么改正,金世宗皇帝说:“朕刚即位,政事大多不熟悉,实在依赖将相大臣们同心辅助。老百姓况且上奏章指出政事不足,于政事有所补正。仅仅审理案件,处理日常公文,何人不能胜任?就如唐尧、虞舜之圣明,犹言‘征集考察众人的意见,不固执己见,择善而从’。海陵王独断专行,遇事不与大臣们商议,因此自取灭亡。希望卿等体察朕的心意。”皇帝让高絗传诏台省百司说:“凡上书说政事,假如被有司阻止,允许他上奏让我知道所说政事。”

高絗升为吏部尚书。每季都选拔人才到吏部,吏部借故检阅旧名册,这叫检契约,有的人被滞留到下一季还不能到任。高絗了解吏部的这种弊病,年终选拔官吏治理。

大定五年(1165),高絗为贺宋朝生日使,中途得病罢职。大定七年(1167),高絗死去。

随机文章

  • ·张大节传阅读答案-张大节传翻译赏析-金史
  • ·韩锡传阅读答案-韩锡传翻译赏析-金史
  • ·裴满亨传阅读答案-裴满亨传翻译赏析-金史
  • ·梁襄传阅读答案-梁襄传翻译赏析-金史
  • ·路伯达传阅读答案-路伯达传翻译赏析-金史
  • ·蒲察通传阅读答案-蒲察通传翻译赏析-金史
  • ·移剌履传阅读答案-移剌履传翻译赏析-金史
  • ·张万公传阅读答案-张万公传翻译赏析-金史
  • ·夹古清臣传阅读答案-夹古清臣传翻译赏析-金史
  • ·徒单克宁传阅读答案-徒单克宁传翻译赏析-金史
  • ·完颜宗浩传阅读答案-完颜宗浩传翻译赏析-金史
  • ·曹望之传阅读答案-曹望之传翻译赏析-金史
  • ·庞迪传阅读答案-庞迪传翻译赏析-金史
  • ·蒲察世杰传阅读答案-蒲察世杰传翻译赏析-金史
  • ·高礯传阅读答案-高礯传翻译赏析-金史
  • ·完颜撒改传阅读答案-完颜撒改传翻译赏析-金史
  • ·张九思传阅读答案-张九思传翻译赏析-金史
  • ·移剌子敬传阅读答案-移剌子敬传翻译赏析-金史
  • ·高德基传阅读答案-高德基传翻译赏析-金史
  • ·梁肃传阅读答案-梁肃传翻译赏析-金史
  • ·魏子平传阅读答案-魏子平传翻译赏析-金史
  • ·孟浩、田珏传阅读答案-孟浩、田珏传翻译赏析-金史
  • ·唐括安礼传阅读答案-唐括安礼传翻译赏析-金史
  • ·纥石烈良弼传阅读答案-纥石烈良弼传翻译赏析-金史
  • ·石琚传阅读答案-石琚传翻译赏析-金史
  • ·徒单合喜传阅读答案-徒单合喜传翻译赏析-金史
  • ·仆散忠义传阅读答案-仆散忠义传翻译赏析-金史
  • ·李石传阅读答案-李石传翻译赏析-金史