完颜宗弼传阅读答案-完颜宗弼传翻译赏析

宗弼,本名叫斡啜,又叫兀,也叫斡出,或者晃斡出,是金太祖阿骨打的第四个儿子。

希尹擒获辽国护卫习泥烈,通过盘问他得知辽国皇帝在鸳鸯泺打猎。都统杲从青岭出兵,宗望、宗弼率领一百骑兵和马和尚追逐越卢、孛古、野里斯等,战马驰骋英勇攻击,wWW.7gushi.com打败了越卢等人的军队。宗弼的箭放完了,于是夺取辽兵的枪,单独杀了八个敌人,活捉五人,经审问俘虏得知辽国君主还在鸳鸯泺打猎,还没有离开那里,袭击可以擒获他。

宗望攻伐宋朝军,宗弼随军,率军队攻取了汤阴县,接受汤阴三千士兵投降。到御河,宋人已经把御河桥烧毁了,不能渡过去,合鲁索带骑兵七十人马涉过河,杀死宋朝烧毁桥的军队五百人。宗望派遣吴孝民先进入汴京晓谕宋人,宗弼以三千人马侵入汴城,宋朝皇上出城逃亡,宗弼又选一百骑兵去追捕,没能追上,缴获三千匹战马而归。

宗望逝世,宗辅出任右副元帅,率领军队巡行淄、青一带。宗弼打败宋朝郑宗孟数万大军,攻克了青州。接着又在临朐打败敌将赵成,大破黄琼的军队,夺取了临朐。宗辅的军队巡行回师路上,在河上与敌军三万人遭遇,宗弼击败了敌军,杀敌一万多人。

皇帝下诏命令攻伐宋朝康王,宗辅发兵河北,宗弼攻打开德府,由于缺乏军粮,又转而进攻濮州。前锋官乌林答泰欲打败王善军队二十万人,于是攻克了濮州,使周围五县投降。攻打开德府的时候,宗弼率领他的军队先登城,奋勇攻击,破了开德府。攻打大名府,宗弼又是率军捷足先登,攻破了这座城。这样,河北被收复平定。

宋朝君王从扬州奔逃到江南,宗弼等人分道去讨伐他。宗弼进军归德,城中有从西门、北门出兵的,当海打败了他们。宗弼于是阻绝没有水的护城河,筑成通道,然后把炮排列在上面,就要发动攻击,城中人惧怕,于是投降。先派遣阿里、蒲卢浑到寿春,宗弼的军队继他们之后开来。宋朝安抚使马世元率领众官吏出来投降。宗弼进军降服了庐州,又迫使巢县王善的军队投降。当海等人在和州把郦琼一万多人马打得大败,然后从和州渡长江。将要到达江宁西约二十里的时候,宋朝杜充率领步骑六万人马来抵抗,鹘卢补、当海、迪虎、大白大共同击败了杜充的六万大军。宋朝陈邦光拱手交出江宁府宣布投降。宗弼留下长安奴、斡里也据守江宁,派阿鲁补、斡里也副将带兵巡行各地,使各地降服,他们先后巡行太平州、濠州及句容、溧阳等县,溯江而西行,屡次打败张永等的军队,杜充于是投降。

宗弼从江宁出发走上攻取广德军的道路,到越州追袭宋主。到湖州,攻取了这座城。先派阿里、蒲卢浑赶往杭州,都乘船走钱塘江水路。宗弼到达杭州的时候,达官贵人及其眷属都已逃离了,于是进攻杭州,攻克了杭州。宋朝君主听说杭州失守,就从越州逃奔明州。宗弼留在杭州,派阿里、蒲卢浑用精兵四千人去袭击宋主,讹鲁补、术列速使越州降服。大白大击败宋周汪的军队,阿里、蒲鲁浑打败宋兵三千人,然后就渡过曹娥江,在离明州二十五里的地方,把宋兵打得大败,追击他们到明州城下。城中出兵抵抗,我军失利,宋主逃跑乘船入海。宗弼把麾下兵士分为两部分,夹击明州,攻克了它。阿里、蒲卢浑乘船至昌国县,捕获了宋朝明州守备赵伯谔,伯谔说:“宋主逃往温州,将从温州再奔向福州。”于是阿里、蒲卢浑等乘船在海上追踪三百多里,没有追到,阿里、蒲卢浑只好回还。

宗弼自杭州回师,又攻取了秀州。赤盏晖在平江打败宋军收取了平江。阿里率领军队先向镇江挺进,宋朝大将韩世忠用舟船部队扼住江口要道,宗弼部队的舟小,契丹兵、汉兵被淹没二百多人,于是从镇江溯流西上。韩世忠袭击他们,宗弼的将士夺取韩世忠的大船十艘,于是宗弼沿着平江南岸巡行,韩世忠沿着平江北岸巡行,边战边行。韩世忠拥有的艨艟大舰是宗弼的几倍,与宗弼军前后相距数里,报更敲击梆子的声音,从夜晚到天明没停。韩世宗用轻舟来挑战,一天接战好几次。船队将要到达黄天荡的时候,宗弼沿着老鹳河故道开通了三十里,直通到泰淮河,一天一夜就开通了,所以宗弼才得以到达江宁。挞懒派移剌古从天长直奔江宁援助宗弼,乌林答泰欲亦带兵前来会合,他们连连打败宋兵。

宗弼率军从江宁出发,打算渡过江而向北行进。宗弼的军队从江的东边渡过来,移剌古的军队从西边渡过来,两边夹击和韩世忠的军队在平江渡口开了战。世忠指挥船队分头行动,阻绝江流上下水路,率领左右掩护攻击宗弼军。韩世忠的船都是张开五纟两,宗弼选出善于射箭的兵士,乘轻便舟船,用火箭射世忠船上的五纟两,五纟两被射中,全部燃烧焚毁,火焰和浓烟弥漫整个江面,韩世忠不能指挥军队作战,宗弼向北追击七十里,韩世忠的舟军被歼灭了,他仅能保住自己幸免。

宗弼渡江向北回还,接着又跟宗辅平定了陕西。在富平与张浚作战时,宗弼陷入重围之中,韩常被流矢射中眼睛,他怒不可遏,自己拔下那支飞来的箭,眼睛鲜血淋漓,他用土堵塞伤口,又飞身上马奋力呼喊拼搏,才解了围,救得宗弼一块儿冲出来。在富平打败了张浚的军队以后,宗弼又与阿鲁补招降熙河、泾原两路人马。等到在和尚原进攻吴,当地守军据险抵抗,宗弼军不能前进,于是退兵,不想伏兵又起,只好且战且退,走了三十里,就要上平地了,宋军在山口排出阵势,宗弼军大败,将士大多都战死了。第二年,再次进攻和尚原,攻克了。天会十五年(1137),宗弼出任右副元帅,被封为沈王。

天眷元年(1138),挞懒、宗磐主张把河南地盘割赐予宋朝,皇上诏令张通古等人奉命出使江南。第二年(1139),宋朝君主派遣端明殿学士韩肖胄奉表来朝答谢,派遣王伦等请求回归故里料理父亲丧事及母亲韦氏的兄弟。宗弼从军中回来入朝见君,官拜都元帅。宗弼查清楚了挞懒和宋人勾结互相贿赂,馈赠礼品,竟将河南、陕西拱手献给宋朝,所以上奏请求杀了挞懒,恢复旧有疆土。当时,宗磐已经被杀,挞懒在行台,他于是又与鹘懒谋划造反。行台正好设置在燕京,皇上诏令宗弼为太保,领导行台尚书省,原任都元帅还像以前一样,宗弼以这样的身份前往燕京诛杀挞懒,挞懒从燕京向南跑,将要逃亡进入宋朝,被宗弼追到祁州,杀了他。

皇上诏令:“诸州郡有关军旅的事情,由帅府决定。民事诉讼关于钱财谷物的事情,归行台尚书省治理。”宗弼则兼管军旅和民事两方面的事,所以商议向南攻伐的大计。太师宗干及其部下都说“:只图谋承蒙再造之恩,不想着报答恩德,狂妄嚣张,像鸱鸟张开翅膀一样凶暴,请求赐予,贪得无厌。现在如果不攻取,今后恐怕再图收复就难了。”皇上说:“他们将说我没有覆盖河南的气概。况且都元帅在那一方时间长了,深深了解利害关系,应该立即发兵讨伐他。”于是命令元帅府收复河南疆土,并诏示中外。

宗弼率军从黎阳直奔汴州,右监军撒离喝从河中出兵赴陕西。宋朝岳飞、韩世忠分别据守河南州郡的要害之地,又出兵渡河到河东,驻守在岚、石、保德境内,用来牵制宗弼兵力。宗弼派孔彦舟去进攻汴、郑两州,派遣王伯龙去攻打陈州,李成攻打洛阳,宗弼自己率领军队去攻打亳州及顺昌府,嵩、汝等州也都相继攻下。当时正值夏天,宗弼军队回师汴州,岳飞等人的军队已经都退了兵,河南平定了,当时是天眷三年(1140)。皇上派遣使者来慰劳宗弼及其属下将士,立功的军士三千人,一起加封为忠勇校尉。后来攻打岚、石、保德,也都攻克了。

宗弼入朝见君,这时皇上巡察燕京,宗弼在皇上巡行所在场所朝见了皇上。居住十天,宗弼要回部队,皇上起立给他斟酒喝,并赐给他甲胄、弓矢及两匹马。宗弼已经启行四天了,又被召回。到达那一天,希尹被杀。又过五天,宗弼回到军队,进攻征伐淮南,攻克卢州。

皇上驾临燕京,宗弼到燕京朝见,请求去攻取江南,皇上采纳了他的谏议,并制发诏书,令都元帅宗弼与宰相大臣一同入朝奏事。不久又任命宗弼为尚书左丞相兼侍中,原任太保、都元帅、领行台依然如故。诏书中还命令燕京路隶属尚书省,西京和山后诸部族隶属元帅府。宗弼这才回到军中,去征伐江南。宗弼率军渡过了淮河,下书信责令宋人投降,宋人回信乞求放宽占地界限。宗弼下令宋朝君主派信臣来禀报详情,共同商议,宋主乞求“先收兵,允许弊邑拜表阙下”,宗弼放宽政策,相约以淮水为界划地。皇上派遣护卫将军撒改到宗弼军中慰劳。

皇统二年(1142)二月,宗弼到京师朝见天子,奉命兼监修国史。宋朝君主派遣端明殿学士何铸等进呈誓表,这表上说“:臣立下誓言,今天来划疆界,以淮水中流为界限,西边的唐州、邓州割属贵国。从邓州西四十里并南四十里为界,属邓州。从邓州四十里以外并西南全部归属光化军,是弊邑的沿边州城。既然承蒙贵国恩惠,允许保留一方地面,那么我朝世世子孙,将谨慎奉守臣子礼节。每年皇帝生辰和正月初一,我朝要派使臣来朝贺,决不间断。每年进贡白银二十五万两,细绢二十五万匹,以壬戌年(1142)为第一年,每年春季差遣人员将礼金礼品搬送到泗州交纳。如果有违背上述盟誓之处,圣明天神予以诛戮,丢掉身家性命,失去姓氏家族,国家灭亡。臣今天冒然进献誓表,乞望上国能早降誓诏,从而使弊邑永远持有凭据才好。”

宗弼晋升拜为太傅,于是差遣左宣徽使刘薚出使宋朝,拿衮冕圭宝玉册册封康王为宋朝皇帝。册文是“:皇帝若曰:咨尔宋康王赵构。不幸,天降国丧于尔邦,屡次轻慢同盟,自己落下颠覆的下场,使尔越过长江来上表。因为两国关系而让我军辛劳,也有十八年了。朕极其震动悲悼,然而这里人民有什么罪?现在上天对它所造成的灾祸表示悔恨,谎言诱骗尔等的衷情,封奏亲近而来,愿意将身列在臣服的属国。现在派遣光禄大夫、左宣徽使刘薚等持节册封尔为皇帝,国号定为宋,世代服臣职,永做卫国的重臣。呜呼钦哉,请恭敬地听朕命令。”并诏告天下。皇上赐予宗弼人口一千,牛一千头,马一千匹,骆驼一百头,羊一万只,仍然从每年宋国进贡物中拨给白银二千两,绢二千匹。

宗弼上表请求辞去官职,皇上不允许,反而用优诏回答他,赐给他金券。皇统七年(1147),宗弼任太师,领导三省事,都元帅、领行台尚书省事依然如故。皇统八年(1148),宗弼逝世。大定十五年(1175),谥号“宗烈”,十八年(1178),配享太宗庙廷。宗弼的儿子是孛迭。

随机文章

  • ·郭企忠传阅读答案-郭企忠传翻译赏析-金史
  • ·萧恭传阅读答案-萧恭传翻译赏析-金史
  • ·完颜习不主传阅读答案-完颜习不主传翻译赏析-金史
  • ·郭药师传阅读答案-斜郭药师传翻译赏析-金史
  • ·斜卯阿里传阅读答案-斜卯阿里传翻译赏析-金史
  • ·王伦传阅读答案-王伦传翻译赏析-金史
  • ·熙宗二子传阅读答案-王熙宗二子传翻译赏析-金史
  • ·郦琼传阅读答案-郦琼传翻译赏析-金史
  • ·宇文虚中传阅读答案-宇文虚中传翻译赏析-金史
  • ·韩企先传阅读答案-韩企先传翻译赏析-金史
  • ·刘彦宗传阅读答案-刘彦宗传翻译赏析-金史
  • ·时立爱传阅读答案-时立爱传翻译赏析-金史
  • ·完颜昌传阅读答案-完颜昌传翻译赏析-金史
  • ·完颜杲传阅读答案-完颜杲传翻译赏析-金史
  • ·完颜宗弼传阅读答案-完颜宗弼传翻译赏析-金史
  • ·完颜宗本传阅读答案-完颜宗本传翻译赏析-金史
  • ·完颜宗望传阅读答案-完颜宗望传翻译赏析-金史
  • ·完颜阿邻传阅读答案-完颜阿邻传翻译赏析-金史
  • ·完颜宗翰传阅读答案-完颜宗翰传翻译赏析-金史
  • ·完颜宗雄传阅读答案-完颜宗雄传翻译赏析-金史
  • ·完颜宗尹传阅读答案-完颜宗尹传翻译赏析-金史
  • ·完颜彀英传阅读答案-完颜彀英传翻译赏析-金史
  • ·完颜阿离合懑传阅读答案-完颜阿离合懑传翻译赏析-金史
  • ·完颜银术可传阅读答案-完颜银术可传翻译赏析-金史
  • ·完颜斡鲁传阅读答案-完颜斡鲁传翻译赏析-金史
  • ·完颜娄室传阅读答案-完颜娄室传翻译赏析-金史
  • ·完颜习不失传阅读答案-完颜习不失传翻译赏析-金史
  • ·完颜撒改传阅读答案-完颜撒改传翻译赏析-金史
  • ·完颜阿鲁补传阅读答案-完颜阿鲁补传翻译赏析-金史
  • ·完颜欢都传阅读答案-完颜欢都传翻译赏析-金史