耶律察割传阅读答案-耶律察割传翻译赏析

察割,字欧辛,明王安端之子。擅长骑射。貌似恭顺而内心狡猾,人们以为他懦弱。太祖说:“这是凶暴愚顽之人,并非懦夫。”其父安端曾经让他奏事,太祖对近侍说:“此子似日行千里的骆驼,面目露出反相。朕如果一个人居处,不要让他进宫门。”

世宗在镇阳即位,安端得知,想保持中立而观望。察割说“:皇太弟为人猜忌刻薄,如果真的即位,怎么容得我们!永康王为人宽厚,又与刘哥友善,应该前往与他谋划。”安端便与刘哥商议归附于世宗。待到世宗与李WwW.7gushi.com胡达成和议,察割因功封为泰宁王。

适逢安端担任西南面大详稳,察割假装为父亲所厌恶,暗中派人告知于皇上,皇上便召见他。到了皇上面前,察割哭诉着,显得十分伤情,皇上怜悯他,让他统领女石烈军。出入于禁宫中,多次蒙受恩遇。每逢皇上出猎,察割借口手疾,不带弓箭,只是手执练锤奔驰。多次将家中小事都讲给皇上听,皇上觉得他诚实。

察割觉得与诸位皇亲混杂居住,难以成谋逆之事,渐渐地将自己的庐帐迁得迫近于行宫。右皮室详稳耶律屋质察觉到他的奸邪,上表列举其罪状。皇上不信,将屋质的奏表取出给察割看。察割便说是屋质嫉恨自己,泣不成声。皇上说“:我本来就知道没有此事,又何至于哭泣呢!”察割不时地口出怨言,屋质说“:你尽管无此谋逆之心,因我错疑于你,你还是不要做不道义之事为好。”后来屋质又请皇上处理察割之事,皇上说:“察割抛弃了亲生父亲来奉事我,我可以确保他没有异心。”屋质说“:察割对父亲既已不孝,对君王怎么会忠心!”皇上不纳其言。

天禄五年(951)七月,皇上临幸太液谷,留居饮酒三日,察割的反叛计划未能实现。皇上攻伐周国,到达详古山,太后与皇上一同在行宫祭祀文献皇帝,群臣都喝醉了。察割回来去见寿安王,邀他来说出自己反叛的谋划,寿安王不从。察割又将谋划告知于耶律盆都,盆都听从了他。当天傍晚,二人一同率兵入行宫杀害了太后及皇上,于是僭居帝位帝号。百官有不附从者,拘执其家属。到夜里,查看内府物品,见到玛瑙碗,说:“此乃希世之宝,如今为我所有!”拿去在妻子面前夸耀。妻子说:“寿安王、屋质还在,我们一个人都没有活命,这东西有什么用!”察割说:“寿安王年幼,屋质不过统领几个奴仆而已,明天就会前来朝见,实在不值得忧虑。”其党人矧斯报告寿安王、屋质率兵在外围困,察割不一会儿便在世宗灵柩前杀害了皇后,仓惶出外对阵。寿安王派人晓谕他说“:你们既已杀害了皇上,还准备怎么样?”有夷离堇划者率兵归依于寿安王,余下众人望见,也渐渐前往。察割知道自己将会失败了,便拘禁众官员的家属,手执弓箭威胁说“:最多不过将他们全杀了罢!”喝令立即推出斩首。当时林牙耶律敌猎也在被囚众人之中,进言说:“如果没有世宗被害,寿安王如何能够兴起继立。借此语为说词,还可以被赦免。”察割说:“果真如你所说,应当派谁出使?”敌猎请求让自己与罨撒葛一同前往劝说寿安王,察割依从其计。

寿安王回过头来让敌猎诱骗察割前来,碎割之。其诸子均被诛杀。

随机文章

  • ·世宗本纪阅读答案-世宗本纪翻译赏析-金史
  • ·熙宗本纪阅读答案-熙宗本纪翻译赏析-金史
  • ·海陵本纪阅读答案-海陵本纪翻译赏析-金史
  • ·太宗本纪阅读答案-太宗本纪翻译赏析-金史
  • ·金朝祖先阅读答案-金朝祖先翻译赏析-金史
  • ·太祖本纪阅读答案-太祖本纪翻译赏析-金史
  • ·《金史》简介阅读答案-《金史》简介翻译赏析-金史
  • ·奚回离保传阅读答案-奚回离保传翻译赏析-辽史
  • ·西夏传阅读答案-西夏传翻译赏析-辽史
  • ·萧革传阅读答案-萧革传翻译赏析-辽史
  • ·萧胡睹传阅读答案-萧胡睹传翻译赏析-辽史
  • ·耶律海思传阅读答案-耶律海思传翻译赏析-辽史
  • ·萧翰传阅读答案-萧翰传翻译赏析-辽史
  • ·耶律刘哥传阅读答案-耶律刘哥传翻译赏析-辽史
  • ·耶律察割传阅读答案-耶律察割传翻译赏析-辽史
  • ·耶律重元传阅读答案-耶律重元传翻译赏析-辽史
  • ·耶律辖底传阅读答案-耶律辖底传翻译赏析-辽史
  • ·张孝杰传阅读答案-张孝杰传翻译赏析-辽史
  • ·萧十三传阅读答案-萧十三传翻译赏析-辽史
  • ·赵安仁传阅读答案-赵安仁传翻译赏析-辽史
  • ·耶律乙辛传阅读答案-耶律乙辛传翻译赏析-辽史
  • ·王继恩传阅读答案-王继恩传翻译赏析-辽史
  • ·魏磁传阅读答案-魏磁传翻译赏析-辽史
  • ·罗衣轻传阅读答案-罗衣轻传翻译赏析-辽史
  • ·马人望传阅读答案-马人望传翻译赏析-辽史
  • ·耶律官奴传阅读答案-耶律官奴传翻译赏析-辽史
  • ·大公鼎传阅读答案-大公鼎传翻译赏析-辽史
  • ·王鼎传阅读答案-王鼎传翻译赏析-辽史
  • ·耶律孟简传阅读答案-耶律孟简传翻译赏析-辽史
  • ·耶律余睹传阅读答案-耶律余睹传翻译赏析-辽史