黄潜善传阅读答案-黄潜善传翻译赏析

黄潜善,字茂和,邵武人。考中进士,宣和初年,任左司郎。陕西、河东大地震,山陵峡谷都变了位置,徽宗命令黄潜善去察访灾情,于是他就去视察。黄潜善回京后,不报告实情,只说是地震而已。他被提拔为户部侍郎,因事获罪被贬到亳州,以徽猷阁待制的身份为河间知府。

靖康初年,金人攻打宋朝,康王设大元帅府,用文书召黄潜善率兵去支援。张邦昌Www.7gushi.com当伪楚皇帝后,黄潜善到大元帅府告诉康王,康王秉承皇帝旨意任命黄潜善为副元帅。

靖康二年(1127),高宗即位,任命黄潜善为中书侍郎。当时皇上顺从民心,提升李纲为右相,李纲将上奏驱逐黄潜善和汪伯彦,被右丞吕好问制止。不久,黄潜善被任命为右仆射兼中书侍郎,李纲被罢相。御史张所说黄潜善奸邪,恐怕有害新政,结果张所被降为尚书郎,不久被贬到江州。太学生陈东认为李纲不可罢去,黄潜善、汪伯彦不可任用。黄潜善怀恨在心。正巧欧阳澈上书诋毁时政,言语侵犯了后宫,皇上认为他的话不符事实,黄潜善乘机提出杀欧阳澈和陈东,他们二人被杀后,认识和不认识的,都为他们流泪,皇上也后悔。

第二年,金人攻打陕西,京东、山东盗贼兴起,黄潜善、汪伯彦不把这些报告给皇上,张遇烧真州,距高宗驻地六十里,内侍邵成章上疏说黄潜善、汪伯彦误国,邵成章因此获罪被除名。御史马伸也因弹劾黄潜善、汪伯彦而获罪,被贬为监濮州酒税,他在途中去世。

黄潜善任左仆射兼门下侍郎。郓、濮二州相继陷没,宿、泗二州屡来警报,右丞许景衡认为皇上的扈卫单弱,请皇上躲避敌人,黄潜善认为不值得忧虑,率领同僚听僧人克勤说法。不久泗州奏报金人将到,皇上大惊,决定南下。皇上的御舟已备好,黄潜善、汪伯彦正在一起吃饭,堂吏大声喊:“皇上出发了。”他俩互相看着仓皇策马南奔。京城人争着出城门,死者相连,没有不怨愤的。正好司农卿黄锷来到江上,军士听说姓黄就以为是黄潜善,争相列举他的罪状,挥刀向前,黄锷正在申辩,但头已落下。

皇上渡过瓜洲,到达镇江,敌兵紧随在后。黄潜善、汪伯彦一起上疏说在艰难的时候,不敢请求退职。中丞张澄弹劾他,黄潜善被罢为观文殿大学士、江宁知府,贬职居住在衡州。郑珏又论奏黄潜善、汪伯彦都误国,黄潜善的罪恶占多数,王庭秀接着也这样说,黄潜善被贬责到英州安置。谏官袁植请求在都市斩黄潜善,皇上不许。不久,黄潜善在梅州去世。

黄潜善把持国政,陷害忠良。李纲被罢黜,张芀、宗泽、许景衡等相继被贬死,台谏官一旦上言,随后就被诬陷惹祸,中外十分愤恨。高宗末年有诏旨,对黄潜善、余深、薛昂都给以恢复官职、录用后代的恩惠。谏官凌哲上书说余深、薛昂朋附蔡京,黄潜善专权误国,现在恢复他三人的恩惠,恐怕政刑失去公平,忠义之人解体。皇上下诏认为黄潜善曾任副元帅,特别给以官复原职,录用一个儿子的待遇。

随机文章

  • ·世宗本纪阅读答案-世宗本纪翻译赏析-辽史
  • ·太祖本纪阅读答案-太祖本纪翻译赏析-辽史
  • ·《辽史》简介阅读答案-《辽史》简介翻译赏析-辽史
  • ·吴曦传阅读答案-吴曦传翻译赏析-宋史
  • ·李全传阅读答案-李全传翻译赏析-宋史
  • ·张邦昌传阅读答案-张邦昌传翻译赏析-宋史
  • ·刘豫传阅读答案-刘豫传翻译赏析-宋史
  • ·贾似道传阅读答案-贾似道传翻译赏析-宋史
  • ·韩芃胄传阅读答案-韩芃胄传翻译赏析-宋史
  • ·丁大全传阅读答案-丁大全传翻译赏析-宋史
  • ·万俟禼传阅读答案-万俟禼传翻译赏析-宋史
  • ·汪伯彦传阅读答案-汪伯彦传翻译赏析-宋史
  • ·秦桧传阅读答案-秦桧传翻译赏析-宋史
  • ·郭药师传阅读答案-郭药师传翻译赏析-宋史
  • ·黄潜善传阅读答案-黄潜善传翻译赏析-宋史
  • ·张觉传阅读答案-张觉传翻译赏析-宋史
  • ·蔡攸传阅读答案-蔡攸传翻译赏析-宋史
  • ·赵良嗣传阅读答案-赵良嗣传翻译赏析-宋史
  • ·蔡京传阅读答案-蔡京传翻译赏析-宋史
  • ·蔡卞传阅读答案-蔡卞传翻译赏析-宋史
  • ·曾布传阅读答案-曾布传翻译赏析-宋史
  • ·吕惠卿传阅读答案-吕惠卿传翻译赏析-宋史
  • ·章惇传阅读答案-章惇传翻译赏析-宋史
  • ·吴处厚传阅读答案-吴处厚传翻译赏析-宋史
  • ·朱面力传阅读答案-朱面力传翻译赏析-宋史
  • ·蔡确传阅读答案-蔡确传翻译赏析-宋史
  • ·王黼传阅读答案-王黼传翻译赏析-宋史
  • ·关礼传阅读答案-关礼传翻译赏析关礼传-宋史
  • ·董宋臣传阅读答案-董宋臣传翻译赏析-宋史
  • ·蓝王圭传(附康履传)阅读答案-蓝王圭传(附康履传)翻译赏析)-宋史