李怀仙传阅读答案-李怀仙传翻译赏析

李怀仙,是柳城的胡人。世代为契丹属下,守卫营州。擅长骑马射箭,思维敏捷有计谋。安禄山叛乱,任他为副将。

史思明攻陷河南,留次子史朝清守幽州,派阿史那玉、高如震辅佐。史朝义杀父自立,还要诛杀史朝清。阿史那玉与高如震两将叛变,史朝义wWW.7gushi.com派李怀仙为幽州节度使,带兵入州。高如震本打算拒绝不纳,但来不及想出对策,只得出来迎接。李怀仙表现极宽容以安人心。过了三天,大集会众将,斩杀高如震,州部乃平定下来。后来,史朝义兵败,准备去范阳。中人骆奉先派人从小路来详细与他剖析利害祸福,李怀仙降,派将领李抱忠带兵三千戍守范阳。史朝义到了,李抱忠闭关不接纳。史朝义自缢死,李怀仙斩下他的头,由骆奉先献入京师。仆固怀恩上表推荐李怀仙任幽州卢龙节度使,后升检校兵部尚书,封爵武威郡王。

后来跟着仆固怀恩叛变,边域各处战争不止。朝廷正招抚西方之师,所以李怀仙与田承嗣、薛嵩、张忠志等人得以招回亡散兵卒,治城邑,修甲兵,自己设置文武官将,地方贡赋据为私有,天子无法控制。

大历三年(768),他的麾下朱希彩、朱氵此、朱滔,打算杀了李怀仙,朱氵此兄弟杀了门卫进屋,但朱希彩还没来。到天快亮了,朱氵此害怕起来,打算逃跑,朱滔说“:计划如果不能成功,只有一死。逃能逃到哪里去?”一会儿朱希彩来了,共同杀了李怀仙及其一家。朱希彩自称留后。张忠志带兵来讨伐,未能得手。代宗也只得赦他的罪,诏令宰相王缙为节度使,任朱希彩为节度副使。朱希彩听说王缙要来,就召集士卒,武装迎接王缙。王缙带着旗旌仪仗,慢慢行进,朱希彩迎接拜见,甚为恭敬。王缙估计无法制服他,于是犒劳士兵,过了十来天就回去了。朱希彩就此领了节度的事务。大历五年(770),诏令封朱希彩为高密郡王。朱希彩为人桀骜恣肆,手下不堪其虐。大历七年(772),朱希彩手下李瑗挑起众人对李希彩的不满,杀了他,共同推戴朱氵此为留后。

随机文章

  • ·东女传阅读答案-东女传翻译赏析-旧唐书
  • ·日本传阅读答案-日本传翻译赏析-旧唐书
  • ·百济传阅读答案-百济传翻译赏析-旧唐书
  • ·新罗传阅读答案-新罗传翻译赏析-旧唐书
  • ·高丽传阅读答案-高丽传翻译赏析-旧唐书
  • ·奚传阅读答案-奚传翻译赏析-旧唐书
  • ·契丹传阅读答案-契丹传翻译赏析-旧唐书
  • ·回纥传阅读答案-回纥传翻译赏析-旧唐书
  • ·沙陀传阅读答案-沙陀传翻译赏析-旧唐书
  • ·吐蕃传阅读答案-吐蕃传翻译赏析-旧唐书
  • ·突厥传阅读答案-突厥传翻译赏析-旧唐书
  • ·刘玄佐传阅读答案-刘玄佐传翻译赏析-旧唐书
  • ·李师道传阅读答案-李师道传翻译赏析-旧唐书
  • ·李怀仙传阅读答案-李怀仙传翻译赏析-旧唐书
  • ·朱滔传阅读答案-朱滔传翻译赏析-旧唐书
  • ·李宝臣传阅读答案-李宝臣传翻译赏析-旧唐书
  • ·田悦传阅读答案-田悦传翻译赏析-旧唐书
  • ·周兴传阅读答案-周兴传翻译赏析-旧唐书
  • ·来俊臣传阅读答案-来俊臣传翻译赏析-旧唐书
  • ·索元礼传阅读答案-索元礼传翻译赏析-旧唐书
  • ·王守澄传阅读答案-王守澄传翻译赏析-旧唐书
  • ·田令孜传阅读答案-田令孜传翻译赏析-旧唐书
  • ·李辅国传阅读答案-李辅国传翻译赏析-旧唐书
  • ·高力士传阅读答案-高力士传翻译赏析-旧唐书
  • ·仇士良传阅读答案-仇士良传翻译赏析-旧唐书
  • ·韦温传阅读答案-韦温传翻译赏析-旧唐书
  • ·武三思传阅读答案-武三思传翻译赏析-旧唐书
  • ·张果传阅读答案-张果传翻译赏析-旧唐书