袁天纲传阅读答案-袁天纲传翻译赏析

袁天纲,益州成都人。隋时任盐官令。在洛阳,与杜淹、王王圭、韦挺交游。

天纲对杜淹说“:公鼻子两边直至耳朵饱满宽广,将来会以文章闻名。”说王王圭:“朝中法令制成后,天地相临,不出十年将官至五品。”说韦挺:“面如虎,将以武功为官。”又说“:不过您三人为官久后均将遭贬斥。我还会看见你们的。”后来杜淹以侍御史入天策为学士,王王圭任WwW.7gushi.com太子中允,韦挺与隐太子友善,荐为左卫率。

武德年间,均因事流放州。去见天纲,天纲说:“公等终将显贵。杜将位尊三品,不过谈不上寿。王、韦也将官三品。

得官较杜晚,但寿则较长。但晚节均受困。”见到窦轨说:“君的伏犀骨直通玉枕,辅角上翘。十年将贵显,可能在梁益之间立功劳。”轨后来任益州行台仆射。

天纲又说“:赤脉犯瞳,说话间浮赤入面。

公为将军必多杀伐,望能自我约束。”轨果然因犯过被召。天纲说“:别担心。您右面颊光泽灵活,不久即会回来。”果然回来仍为都督。

贞观初年,太宗召见他说:“古代有君平,我今日有了你,如何?”回答说“:他生不逢时,臣胜过了他。”武后幼年时,天纲见到她母亲,说:“夫人当生贵子。”于是叫儿子元庆、元爽来见他。说:“将来官至三品,是保家的主宰。”见到韩国夫人,说:“此女贵相,但与夫不利。”武后最小,保姆抱出来见天纲,骗说是男孩。天纲仔细打量后大惊:“龙瞳凤颈,是极贵之相。如果是女孩,当做天子。”皇帝在九成宫,要他为岑文本看相。袁说:“鼻准两边有光泽,眉长过目,所以文章名振天下。头生骨而未成,从前面看,该当三品;但肉不附骨,不是长寿的征兆。”张行成、马周来请见,天纲说“:马君伏犀骨直贯脑门,背上像有所负,是贵相。近古君臣相处没有比得上您的。但面红而耳无根,后骨不隆,寿不长。张晚得官,终位宰相。”天纲相术之精如此。高士廉说:“君终将做何官?”天纲告诉他说:“我到夏四月寿数就完了。”到时候,以火山令之职去世。

其子客师,也传习相术,任廪牺令。

高宗把一只老鼠放进盒里,叫术家们猜。

大家都说是老鼠。独客师说“:虽然确实是老鼠。不过,进去是一个,出来是四个。”打开盒子,老鼠生了三个幼仔。一次渡江,客师拉住船要回去。别人问他为什么。他说:“船中人鼻下都有黑气,不可以渡河。”一会儿有个男子,跛脚背着东西,直奔船上来。客师说:“有贵人在,我们可以渡河了。”江中忽然起风,好几次几乎翻船。原来那跛男子是娄师德。

随机文章

  • ·田悦传阅读答案-田悦传翻译赏析-旧唐书
  • ·周兴传阅读答案-周兴传翻译赏析-旧唐书
  • ·来俊臣传阅读答案-来俊臣传翻译赏析-旧唐书
  • ·索元礼传阅读答案-索元礼传翻译赏析-旧唐书
  • ·王守澄传阅读答案-王守澄传翻译赏析-旧唐书
  • ·田令孜传阅读答案-田令孜传翻译赏析-旧唐书
  • ·李辅国传阅读答案-李辅国传翻译赏析-旧唐书
  • ·高力士传阅读答案-高力士传翻译赏析-旧唐书
  • ·仇士良传阅读答案-仇士良传翻译赏析-旧唐书
  • ·韦温传阅读答案-韦温传翻译赏析-旧唐书
  • ·武三思传阅读答案-武三思传翻译赏析-旧唐书
  • ·张果传阅读答案-张果传翻译赏析-旧唐书
  • ·武士蒦传阅读答案-武士蒦传翻译赏析-旧唐书
  • ·严善思传阅读答案-严善思传翻译赏析-旧唐书
  • ·袁天纲传阅读答案-袁天纲传翻译赏析-旧唐书
  • ·叶法善传阅读答案-叶法善传翻译赏析-旧唐书
  • ·李淳风传阅读答案-李淳风传翻译赏析-旧唐书
  • ·李商隐传阅读答案-李商隐传翻译赏析-旧唐书
  • ·卢纶传阅读答案-卢纶传翻译赏析-旧唐书
  • ·李华传阅读答案-李华传翻译赏析-旧唐书
  • ·孟浩然传阅读答案-孟浩然传翻译赏析-旧唐书
  • ·皇甫冉传阅读答案-皇甫冉传翻译赏析-旧唐书
  • ·郑虔传阅读答案-郑虔传翻译赏析-旧唐书
  • ·萧颖士传阅读答案-萧颖士传翻译赏析-旧唐书
  • ·李白传阅读答案-李白传翻译赏析-旧唐书
  • ·张旭传阅读答案-张旭传翻译赏析-旧唐书
  • ·王翰传阅读答案-王翰传翻译赏析-旧唐书
  • ·宋之问传阅读答案-宋之问传翻译赏析-旧唐书
  • ·李邕传阅读答案-李邕传翻译赏析-旧唐书