楚腰蛴领团香玉 鬓叠深深绿 月娥星眼笑微频 柳夭桃艳不胜春
“楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月娥星眼笑微频,柳夭桃艳不胜春,晚妆匀”出自唐朝诗人阎选的作品《虞美人·楚腰蛴领团香玉》,其古诗全文如下:
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月娥星眼笑微频,柳夭桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
【注释】
(1)楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”
(2)鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。
(3)月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。笑微颦:笑而略带愁意。颦,通“颦”,皱眉头。
(4)柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。不胜:比不上。
(5)簟:竹席。
(6)秋波:指女子的眼神。
(7)良宵:美好的夜晚。
(8)忡忡:忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”
【翻译】
美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后www.7gushi.com,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。
【赏析】
《虞美人·楚腰蛴领团香玉》这首词写女子在夜晚对情人的相思之情。上片从腰部、颈项、肌肤、鬓发、眉毛、眼睛和笑容几个方面来写女子晚妆后美丽动人的形象。下片先写室内簟帐之精美,再写美人娇卧竹席的醉态,并点明女主人公因为不能与情人共度春宵而充满恨意和忧愁,表达了她对情人不尽的相思之情。这首词内容上词藻艳丽,意境引人入胜。