玉钩帘下香阶畔 醉后不知红日晚 当时共我赏花人 点检如今无一

“玉钩帘下香阶畔。醉后不知红日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半”出自宋朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·池塘水绿春微暖》,其古诗全文如下:
池塘水绿春微暖。记得玉真初见面。从头歌韵响铮錝,入破舞腰红乱旋
玉钩帘下香阶畔。醉后不知红日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半
【注释】
⑴玉真:作者所爱的女子名。
⑵重头:歌词的上、下阕节拍完全相同者叫重头。
⑶琤琮:玉器撞击之声,形容乐曲声韵铿锵悦耳。
⑷入破:唐、宋大曲在结构上分成三大段,名为散序、中序、破。入破,即为破的第一遍。
⑸红旋乱:大曲在中序时多为慢拍,入破后节奏转为急促,舞者的脚步此时亦随之加快,故云。红旋,旋转飞舞的红裙。
⑹共我赏花人:自己和一同观看玉真歌舞的同伴。
⑺“点检”句:言自己如今年纪已老,当年歌舞场上的同伴大都已经不在人世。
【翻译】
池塘中微波荡漾,微风吹拂,令人感到春天的温暖。还记得就在那次的宴席上,我初次与玉真姑娘见面。她甜美的歌喉如碧玉相击般清脆,舞到高潮时www.7gushi.com,她的红裙随着纤细腰肢飞快地旋转。在玉钩挂起的珠帘之下,在香气袭人的台阶旁边,我昏昏大醉,竟然忘记了白日将要落山。当时与我一同饮宴赏花的旧友,掐指算来,如今已经不足一半。
【赏析】
这是一首抚今追昔、感叹光阴易逝的小词。词中的“今”和“昔”对照十分明显,上阕回忆昔日繁华,下阕感叹故友凋零,流露出一种无可奈何的颓唐情绪。
在写作上,作者从实处落笔,上阕的水绿风暖,玉真初见,歌声如玉,舞步如飞,这些实实在在的景与人,这种欢快惬意,令读者也随之神往。下阕依然从实处落笔,直言故友凋零,这不难使读者联想到作者也已经是行将就木的老翁了。人之将死,最容易回想旧日的辉煌与甜蜜,那如花似玉的女子,那意气相投的挚友,那销魂的美酒,那醉人的花香,这一切都随着时间的流逝而成为过去。死者长已矣,活着的人又将面对什么呢?惆怅、颓丧、黑夜将临的黄昏、孤独空寂的心灵!如果说“无可奈何花落去”尚见到“似曾相识燕归来”,生活还有希望,还有光明,那么“当时共我赏花人,点检如今无一半”,可就前景黯然了。因为花落还有花开日,燕去还有燕归时,而埋入九泉的故友,却永远不能死而复生。

相关信息

  • ·《阑干倚遍重来凭 泪粉偷将红袖印 蜘蛛喜鹊误人多 似此无凭安足》--“阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印。蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信”出自宋朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·去时梅萼初凝粉》,其...
  • ·《去时梅萼初凝粉 不觉小桃风力损 梨花最晚又凋零 何事归期无定》--“去时梅萼初凝粉。不觉小桃风力损。梨花最晚又凋零,何事归期无定准”出自宋朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·去时梅萼初凝粉》,其...
  • ·《杯深不觉琉璃滑 贪看六么花十八 明朝车马各西东 惆怅画桥风与》--“杯深不觉琉璃滑。贪看六么花十八。明朝车马各西东,惆怅画桥风与月”出自宋朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·西湖南北烟波阔》,其...
  • ·《西湖南北烟波阔 风里丝簧声韵咽 舞余裙带绿双垂 酒入香腮红一》--“西湖南北烟波阔。风里丝簧声韵咽。舞余裙带绿双垂,酒入香腮红一抹”出自宋朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·西湖南北烟波阔》,其...
  • ·《玉钩帘下香阶畔 醉后不知红日晚 当时共我赏花人 点检如今无一》--“玉钩帘下香阶畔。醉后不知红日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半”出自宋朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·池塘水绿春微暖》,其...
  • ·《池塘水绿春微暖 记得玉真初见面 从头歌韵响铮錝 入破舞腰红乱》--“池塘水绿春微暖。记得玉真初见面。从头歌韵响铮錝,入破舞腰红乱旋”出自宋朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·池塘水绿春微暖》,其...
  • ·《杏花红处青山缺 山畔行人山下歇 今宵谁肯远相随 惟有寂寥孤馆》--“杏花红处青山缺。山畔行人山下歇。今宵谁肯远相随,惟有寂寥孤馆月”出自宋朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·洛阳正值芳菲节》,其...
  • ·《洛阳正值芳菲节 秾艳清香相间发 游丝有意苦相萦 垂柳无端争赠》--“洛阳正值芳菲节。秾艳清香相间发。游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别”出自宋朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·洛阳正值芳菲节》,其...
  • ·《车马九门来扰扰 行人莫羡长安道 丹禁漏声衢鼓报 催昏晓 长安》--“车马九门来扰扰。行人莫羡长安道。丹禁漏声衢鼓报。催昏晓。长安城里人先老”出自宋朝诗人欧阳修的作品《渔家傲·暖日迟迟花袅...
  • ·《暖日迟迟花袅袅 人将红粉争花好 花不能言惟解笑 金壶倒 花开》--“暖日迟迟花袅袅。人将红粉争花好。花不能言惟解笑。金壶倒。花开未老人年少”出自宋朝诗人欧阳修的作品《渔家傲·暖日迟迟花袅...