园林晴昼春谁主 暖律潜催 幽谷暄和 黄鹂翩翩 乍迁芳树
“园林晴昼春谁主。暖律潜催,幽谷暄和,黄鹂翩翩,乍迁芳树”出自宋朝诗人柳永的作品《黄莺儿·园林晴昼春谁主》,其古诗全文如下:
园林晴昼春谁主。暖律潜催,幽谷暄和,黄鹂翩翩,乍迁芳树。观露湿缕金衣,叶映如簧语。晓来枝上绵蛮,似把芳心深意低诉。
无据。乍出暖烟来,又趁游蜂去。恣狂踪迹,两两相呼,终朝雾吟风舞。当上苑柳秾时,别馆花深处。此际海燕偏饶,都把韶光与。
【注释】
⑴黄莺儿:词牌名。《乐章集》入“正宫”,殆为柳永创调,即咏黄莺儿。九十六字,前片四仄韵,后片五仄韵。前后片各以一平声字领五言对句。
⑵晴昼:风和日丽的一个白天。
⑶暖律:古以时令合乐律。暖律乃指暄暖节令,即温暖的时节。潜:暗暗地,悄悄地,私下。催:对“暖律”而言也。“暖律潜催”是“潜催暖律”的倒装。
⑷幽谷:葱郁深谷。暄(xuān)和:即暖和。
⑸黄鹂:即黄莺,俗称柳莺,亦谓流莺。翩翩:展翅飞貌。
⑹乍:刚刚。迁:转移,这里是“飞到”之意。芳树:对树的美称。
⑺观:看、见也。露湿:露水沾湿也。缕金:即金缕,此处因律而倒置。缕金衣,即金缕衣,用金缕绣有花纹图案的衣衫;这里形容黄鹂地金黄色地羽毛。
⑻叶映:黄鹂鸣叫震动树叶而反映的回音,这是一种拓展手法。簧(huáng)语:指代簧舌的吹奏乐器之乐声,这里形容黄鹂鸣叫声之清脆悦耳。
⑼晓来:即清晨。绵蛮:指小鸟或鸟鸣声。
⑽芳心:通常形容女子,此处把黄鹂拟人化了。低诉:低声倾诉。
【翻译】
晴丽之昼,谁主园林之春呢?春天阳气暗催草木萌发,葱郁的深谷也变得那样暖和。清晨,黄莺在林间翩翩飞舞,露水打湿的它们金黄色的毛羽,绿叶掩映中传来了它们悦耳的鸣声,绵绵蛮蛮如有情,低低地诉说着芳心深意。
无缘无故地,黄莺出巢飞动的时候,清晨的雾霭尚未消散,又追逐随同游蜂而去。它们行踪放浪,两两相呼应,整日雾里唱风里舞。当上林苑柳树葱郁茂盛时www.7gushi.com,在别馆花深的地方,这期间燕子特别多,都把美好时光白白流失。
【赏析】
对柳永这首词的理解,各家有较大不同。一种说法是:此词表似咏物,实则舒怀。上阕开篇并未直接入题,而是先设问“园林晴昼春谁主”。“谁主”二字,直薄主题,引出下文。至此,才由远及近,凸现了吟咏的对象:黄莺。接着就写尽流莺娇姿。
下阕第一、第二韵句,仍写流莺风流倜傥、逍遥自在的情景。同时,也表现出柳永的自负和自信。下阕第三韵句始,笔锋一转,当上苑柳秾时,别馆花深处,流莺已经难以主春了。此际,偏偏众多的海燕归来,把韶光占尽。不难看出,这与柳永初来京华,未试之前的心态、行径,何等相似。下阕后两韵句,也正反映了柳永不第、名落孙山的无奈而又沮丧的心情。