行舟触风浪 尽入鱼腹去
“行舟触风浪,尽入鱼腹去”出自唐朝诗人刘驾的作品《反贾客乐》,其古诗全文如下:
无言贾客乐,贾客多无墓。
行舟触风浪,尽入鱼腹去。
农夫更苦辛,所以羡尔身。
【注释】
⑴贾(gǔ):商人。古时特指囤积营利的坐商,古时候称行商为“商”,坐商为“贾”。后泛指商人。
⑵羡:羡慕。尔:你,你的。此处指贾客。
【翻译】
不要说商人们有多快乐,他们大多要客死异乡,可能连坟墓都没有。他们浪迹天涯,搏风击浪,葬身鱼腹的危险时时在伴随着他们。而农夫们却还是非常羡慕他们,因为农夫们的生活比商人们更痛苦。
【鉴赏】
自《乐府诗集》以来,抒写商贾羁旅生活的诗作不断涌现,其作者大都把商贾的生活看得比较浪漫有趣,因而《贾客乐》的诗题也就流行于时。刘驾的《反贾客乐》与其前人相比,正好弹唱的是反调一曲,其意思是说:贾客行商本不足羡,他www.7gushi.com们浪迹天涯,搏风击浪,葬身鱼腹的危险时时在伴陪着他们。贾客尽管如此危险,而农夫们却还是那样地羡慕他们,是因为农夫的生活和生命比贾客更痛苦更没有保障。
这首诗的语言通俗平易,颇近口语。但尽管其词浅,而含意却颇为深广。诗人采用反衬的艺术表现手法,前四句极写贾客生命安全的难以保证,并把葬身鱼腹看成他们的“尽头”和归宿。这前四句的铺排、渲染,正是为了反衬最后的两句“农夫更苦辛,所以羡尔身”,以突现农夫悲惨的命运。正是由于诗人的巧妙衬托之功,所以这首诗歌仍然能收到用常得奇的强烈艺术效果。