衡门栖鹊定 暗树流萤乱

“衡门栖鹊定,暗树流萤乱”出自明朝诗人蓝仁的作品《暮归山中》,其古诗全文如下:
暮归山已昏,濯足月在涧
衡门栖鹊定,暗树流萤乱
妻孥候我至,明灯共蔬饭
伫立松桂凉,疏星隔河汉
【注释】
1、归:返回。
2、已:已经。
3、昏:天黑,傍晚。
4、濯足:洗脚。濯,洗涤。《楚辞·渔父》:“ 沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”
5、月在涧:月亮倒映在涧水中。
6、衡门:横木架成的门,指简陋的房屋。衡,同“横”。《诗经·陈风·衡门》。“衡门之下,可以栖迟。”
7、栖鹊定:鹊鸟停在树上。泛指居住或停留。定,静下来了,此指鹊鸟入眠。
8、暗树:一作“暗径”。
【翻译】
黄昏时回家,山里已经昏暗,涧水里冼洗脚,月影在水中出现。简陋的横木门上,喜鹊归巢入眠,黑暗的树林中,萤火虫乱画弧线。老婆孩子都等候我归来,挑亮油灯一同饱尝粗茶淡饭。我伫立在松树、桂花间纳凉,遥望疏朗的星星远隔着河汉。
【赏析】
这首古体诗写诗人的一个平常的生活片断。诗人按WWw.7gushi.com照行动的足迹,安排了连续的四个场面。全诗没有奇思妙语,没有汹涌的生活波澜。诗人只是拣取身边日常琐事,平淡的生活场景,略加点染,流露出恬淡的生活旨趣,给人以情真语切的感觉。
先写归家途中的情景。“暮归山已昏,濯足月在涧。”暮色苍茫,乱山昏暗。崎岖的山道上,诗人信步归家。在诗人的感觉中,溪涧潺谖,淙淙作响;明月初升,清辉撒冷;涧水清澈,月影流布。空山是这样的清幽,这样的寂寥。身在其中,濯足清流,别有一番情趣。“濯足”暗用了《楚辞·渔父》的故实,含蓄地表达出诗人的身份、生活态度和高尚节操。起句擒题,所写之景,所叙之事,无不是“暮归”,无不是“山中”。
随着诗人的脚步,眼前出现了一座山间陋室。“衡木栖鹊定,暗径流萤乱。”其屋横木为门,简陋如此;鹊栖其上,冷落可知。再以小径幽暗,流萤乱飞加以渲染,景象的荒芜,氛围的凄清,家境的贫寒很好地表现了出来。诗人的感情通过“衡门”作了隐隐的透露和巧妙的暗示。衡门虽然简陋,但如果自己不以为陋,也可以游息其间。贤者乐道忘忧,虽身处陋室,而不以为苦,反能自得其乐。这是一种乐观的人生态度,尽管这种态度的背后也有悲哀和痛苦。诗人就是以这样的贤者自居,甘处衡门,自得其乐。从“栖鹊”、“流萤”等景物看,较一、二句所写事物已有一段时间间隔,这时夜幕降临已很久了。“栖鹊定”与“流萤乱”,这一“定”一“乱”,一静一动,相映成趣,下字十分准确,是句中字眼。

相关信息

  • ·《多惭富人术 且乏安边议》--“多惭富人术,且乏安边议”出自宋朝诗人王禹偁的作品《对雪》,其古诗全文如下:帝乡岁云暮,衡门昼长闭。五日免常参,三馆无公...
  • ·《五日免常参 三馆无公事》--“五日免常参,三馆无公事”出自宋朝诗人王禹偁的作品《对雪》,其古诗全文如下:帝乡岁云暮,衡门昼长闭。五日免常参,三馆无公...
  • ·《帝乡岁云暮 衡门昼长闭》--“帝乡岁云暮,衡门昼长闭”出自宋朝诗人王禹偁的作品《对雪》,其古诗全文如下:帝乡岁云暮,衡门昼长闭。五日免常参,三馆无公...
  • ·《图南未可料 变化有鲲鹏》--“图南未可料,变化有鲲鹏”出自唐朝诗人杜甫的作品《泊岳阳城下》,其古诗全文如下:江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪...
  • ·《留滞才难尽 艰危气益增》--“留滞才难尽,艰危气益增”出自唐朝诗人杜甫的作品《泊岳阳城下》,其古诗全文如下:江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪...
  • ·《岸风翻夕浪 舟雪洒寒灯》--“岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯”出自唐朝诗人杜甫的作品《泊岳阳城下》,其古诗全文如下:江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪...
  • ·《江国逾千里 山城仅百层》--“江国逾千里,山城仅百层”出自唐朝诗人杜甫的作品《泊岳阳城下》,其古诗全文如下:江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪...
  • ·《伫立松桂凉 疏星隔河汉》--“伫立松桂凉,疏星隔河汉”出自明朝诗人蓝仁的作品《暮归山中》,其古诗全文如下:暮归山已昏,濯足月在涧。衡门栖鹊定,暗树流...
  • ·《妻孥候我至 明灯共蔬饭》--“妻孥候我至,明灯共蔬饭”出自明朝诗人蓝仁的作品《暮归山中》,其古诗全文如下:暮归山已昏,濯足月在涧。衡门栖鹊定,暗树流...
  • ·《衡门栖鹊定 暗树流萤乱》--“衡门栖鹊定,暗树流萤乱”出自明朝诗人蓝仁的作品《暮归山中》,其古诗全文如下:暮归山已昏,濯足月在涧。衡门栖鹊定,暗树流...