年年战骨埋荒外 空见葡萄入汉家

“年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第六句,其全文如下:
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多
野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车
年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家
【注释】
⑹蒲桃:今作“葡萄”。
【翻译】
胡地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停;胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。听说玉门关的交通还被关闭阻断;大家只得豁出命追随将军去拼搏。年年征战不知多少尸骨埋于荒野;徒然见到的是西域葡萄移植汉家。
【鉴赏】
面对这样恶劣的环境,没有人不想班师复员。可是办不到。“闻道玉门犹被遮”一句,笔一折,似当头一棒,打断了“行人”思归之念。据《史记·大宛列传》记载,汉武帝太初元年,汉军攻大宛,攻战不利,请求罢兵。汉武帝闻之大怒,派人遮断玉门关,下令:“军有敢入者辄斩之。”这里暗刺当朝皇帝一意孤行,穷兵黩武。随后,诗人又压一句,罢兵不能,“应将性命逐轻车”,只有跟着本部WWW.7gushi.com的将领“轻车将军”去与敌军拼命,这一句其份量压倒了上面八句。下面一句,再接再厉。拼命死战的结果无外乎“战骨埋荒外”。诗人用“年年”两字,指出了这种情况的经常性。全诗一步紧一步,由军中平时生活,到战时紧急情况,最后说到死,为的是什么?这十一句的压力,逼出了最后一句的答案:“空见蒲桃入汉家。”
“蒲桃”就是葡萄。汉武帝时为了求天马(即阿拉伯马),开通西域,便乱启战端。当时随天马入中国的还有蒲桃和苜蓿的种子,汉武帝把它们种在离宫别馆之旁,弥望皆是。这里“空见蒲桃入汉家”一句,用此典故,讥讽好大喜功的帝王,牺牲了无数人的性命,换到的只有区区的蒲桃而已。言外之意,可见帝王是怎样的草菅人命了。
此诗全篇一句紧一句,句句蓄意,步步逼紧,直到最后一句,才画龙点睛,着落主题,显出此诗巨大的讽谕力。诗巧妙地运用音节来表情达意。第一句开头两字“白日”都是入声,具有开场鼓板的意味。三、四两句中的“刁斗”和“琵琶”,运用双声,以增强音节美。中段转入声韵,“双双落”是江阳韵与入声的配合,犹如云锣与鼓板合奏,一广一窄,一放一收,音节最美。中段入声韵后,末段却又选用了张口最大的六麻韵。以五音而论,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音节错落,各极其致。全诗先后用“纷纷”、“夜夜”、“双双”、“年年”等叠字,不但强调了语意,而且叠字叠韵,在音节上生色不少。

相关信息

  • ·《忽闻歌古调 归思欲沾襟》--“忽闻歌古调,归思欲沾襟”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第七八句,其全文如下:独有宦游人,偏惊物候...
  • ·《淑气催黄鸟 晴光转绿苹》--“淑气催黄鸟,晴光转绿苹”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第五六句,其全文如下:独有宦游人,偏惊物候...
  • ·《云霞出海曙 梅柳渡江春》--“云霞出海曙,梅柳渡江春”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第三四句,其全文如下:独有宦游人,偏惊物候...
  • ·《独有宦游人 偏惊物候新》--“独有宦游人,偏惊物候新”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第一二句,其全文如下:独有宦游人,偏惊物候...
  • ·《年年战骨埋荒外 空见葡萄入汉家》--“年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第六句,其全文如下:白日登山望烽火,黄昏饮马傍交...
  • ·《闻道玉门犹被遮 应将性命逐轻车》--“闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第五句,其全文如下:白日登山望烽火,黄昏饮马傍交...
  • ·《胡雁哀鸣夜夜飞 胡儿眼泪双双落》--“胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第四句,其全文如下:白日登山望烽火,黄昏饮马傍交...
  • ·《野营万里无城郭 雨雪纷纷连大漠》--“野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第三句,其全文如下:白日登山望烽火,黄昏饮马傍交...
  • ·《行人刁斗风沙暗 公主琵琶幽怨多》--“行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第二句,其全文如下:白日登山望烽火,黄昏饮马傍交...