此曲只应天上有 人间能得几回闻

“此曲只应天上有,人间能得几回闻”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《赠花卿》第三四句,其全诗文如下:
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云
此曲只应天上有,人间能得几回闻
【注释】
⑴花卿:成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。
⑵锦城:即锦官城,此指成都。丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:繁多而杂乱,形容乐曲的轻柔悠扬。
⑶天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。
⑷几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。
【翻译】
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回。
【赏析】
《赠花卿》这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。
说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。“锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。“半入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这两句诗,使读者真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。
乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。
全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。
然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”,实际上指天子所居皇宫;“人间”,指皇宫之外WWW.7gushi.com。这是封建社会极常用的双关语。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。不应“得闻”而竟然“得闻”,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。
宋人张天觉曾论诗文的讽刺说:“讽刺则不可怒张,怒张则筋骨露矣。”(《诗人玉屑》卷九引)杜甫这首诗柔中有刚,绵里藏针,寓讽于谀,意在言外,忠言而不逆耳,作得恰到好处。

相关信息

  • ·《随风潜入夜 润物细无声》--“随风潜入夜,润物细无声”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春夜喜雨》第三四句,其全诗文如下:好雨知时节,当春乃发生。随风潜入...
  • ·《好雨知时节 当春乃发生》--“好雨知时节,当春乃发生”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春夜喜雨》第一二句,其全诗文如下:好雨知时节,当春乃发生。随风潜入...
  • ·《正是江南好风景 落花时节又逢君》--“正是江南好风景,落花时节又逢君”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《江南逢李龟年》第三四句,其全诗文如下:岐王宅里寻常见,崔九...
  • ·《岐王宅里寻常见 崔九堂前几度闻》--“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《江南逢李龟年》第一二句,其全诗文如下:岐王宅里寻常见,崔九...
  • ·《此曲只应天上有 人间能得几回闻》--“此曲只应天上有,人间能得几回闻”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《赠花卿》第三四句,其全诗文如下:锦城丝管日纷纷,半入江风半...
  • ·《窗含西岭千秋雪 门泊东吴万里船》--“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《绝句》第三四句,其全诗文如下:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青...
  • ·《两个黄鹂鸣翠柳 一行白鹭上青天》--“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《绝句》第一二句,其全诗文如下:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青...
  • ·《即从巴峡穿巫峡 便下襄阳向洛阳》--“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《闻官军收河南河北》第七八句,其全诗文如下:剑外忽传收蓟北,...
  • ·《白日放歌须纵酒 青春作伴好还乡》--“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《闻官军收河南河北》第五六句,其全诗文如下:剑外忽传收蓟北,...