段匹石单传

段匹石单,东部鲜卑族人。其种族之人多矫健有力,世世为当地部落首领。其父名叫务勿尘,曾出兵援助东海王司马越征讨有功,王浚表奏他为亲晋王,封辽西公,并把女儿嫁给务勿尘,以结亲方式来结纳,以为邻援。晋怀帝即位后,封务勿尘为大单于,段匹石单为左贤王,使他率军帮助朝廷以行征讨,假抚军大将军。务勿尘死后,他的弟弟涉复辰拥戴wwW.7gushi.com他的儿子疾陆眷继承其父爵位封号。

刘曜威逼洛阳,王浚派遣督护王昌等率疾陆眷及其弟文鸯、从弟末杯进攻在襄国的石勒。石勒在阵上失败退还营垒,末杯追击进入了石勒营垒之门,被石勒抓获。石勒以末杯为人质,派使者来与疾陆眷议和,疾陆眷准备答应,文鸯规劝说:“我们受朝廷之命讨伐石勒,怎么能为了末杯一人,而放走即将被擒的贼寇?这样既违背了王浚的旨意,也留下了后忧之患,千万不能答应他们。”疾陆眷不听从,以披甲之马二百五十匹、金银各一簏赎回末杯。石勒释放了末杯,又以很多的金银珍宝彩绢等物回赠疾陆眷。疾陆眷令文鸯与石季龙结为同盟,约为兄弟,然后引兵退回。王昌独力难以支撑,也只好撤兵而返。

建武初年(317),段匹石单推举刘琨为大都督,结为同盟讨伐石勒,并传檄召涉复辰、疾陆眷、末杯等从三面汇集于襄国。刘琨、段匹石单率兵进驻固安,以等候各路人马会师。石勒感到害怕,派使者给末杯送了厚礼,末杯一方面欲报石勒的释放之恩,一方面看到段匹石单出征在外,正好偷袭夺取他的领地,于是在涉复辰、疾陆眷面前挑拨说:“难道要叔父听命于侄子,兄长听命于弟弟吗?如果真是立下大功,会独归于段匹石单一人。”涉复辰他们觉得有道理,一起领兵而退,段匹石单也只好罢休。后疾陆眷病死,段匹石单从蓟城赶去奔丧,走到右北平,末杯宣称段匹石单要篡夺大单于之位,途中伏击,段匹石单战败。末杯于是杀掉涉复辰及其子弟族党二百多人,自立为单于。

王浚失败后,段匹石单领幽州刺史,刘琨从并州赶来投奔他,再次与段匹石单结盟,共同讨伐石勒。段匹石单再一次被石勒打败,士气低落,人心涣散,他担心刘琨会乘机对他下手,取而代之,于是杀害了刘琨。刘琨一死,大家更加离心,段匹石单看到自己已无法立足,就到北边投靠邵续,末杯又一次击败了他,他受了重伤。段匹石单对邵续说:“我身为夷狄之人,但倾慕华夏礼义,现在被搞得家破人亡,你若是不忘我们的旧交,为我进兵讨伐,这是你对我极大的恩惠。”邵续说:“仰仗你的威德,邵续得以报效朝廷而尽臣节。今天你有难,我怎敢袖手旁观。”于是全力攻打末杯,差不多全歼敌军。邵续又让文鸯攻打占驻蓟城的末杯之弟,返回时,离城还有八十里,听说邵续已死,大家惊恐不安,许多人逃散。城池已被石季龙所围,文鸯率百余名亲兵苦战,才杀入城中,石季龙很快又到了城下,文鸯登上城楼看到敌兵临近,就要出城对敌,段匹石单不许。文鸯说:“我素来以勇武闻名,所以百姓敬仰我。现看到有百姓被敌人掳走而不相救,不是大丈夫,会让民众失望,谁愿再一次随我去拼死一战。”于是带了数十位壮士跨马而出,杀伤敌兵甚多。最后战马困乏,累得趴在地上起不来。石季龙大声对他说:“兄长与我都是胡人,早就盼望能共图大业。现老天没有违背我的心愿,让我们今日得以相见,何必还要苦战不去呢,快把武器放下吧。”文鸯高声骂道:“你是反叛朝廷的贼寇,早就该死了。我兄长不听我的主意,才使你得以这般猖狂。我情愿一死,也不当你的俘虏。”于是上马继续战斗。长槊折断,手执佩刀仍然不停地砍杀。石季龙的士卒解下马鞍障泥来防身,从四面八方围上来捉拿文鸯。文鸯从辰时战到申时,直到精疲力尽才被敌人抓住。城内看到文鸯被俘,一时甚为惊慌。

段匹石单准备独自回归朝廷,邵续之弟乐安内史邵洎以兵相拦不许起程。邵洎又要将朝廷派来的使者王英押送于石季龙,段匹石单严肃地斥责他:“你不能遵循你哥哥的志向,威逼我不能回归朝廷,更加严重的是,还要把天子的使者扣押起来,我虽也是胡人,但没听说有像你这样的。”并因此对王英说:“我段匹石单世世代代受朝廷大恩,时刻不忘忠孝。今日身不由己,想回朝谢罪,但被人逼迫,一片忠诚难以实现。如果我能得喘息之机,未死之前,心不忘本。”于是渡黄河南下。段匹石单穿上朝服,持朝廷所授之节,和随从一起来见石季龙。他对石季龙说:“我受朝廷大恩,立志消灭你。不幸国中自起内乱,才弄成今天这个样子。既不能死,又不会得到你的敬重。”石勒及石季龙以前曾和段匹石单结为兄弟,石季龙起来向段匹石单行了礼。段匹石单到襄国,又不向石勒行礼,常穿朝服,手持晋朝之节。一年后,襄国有人策划推举段匹石单为盟主,事情败露后,段匹石单被杀。文鸯也被鸩酒毒死,唯有末杯独存。末杯死后,其弟段牙继承其位。段牙死后,其后从祖就陆眷之孙段辽继承其位。

自从务勿尘以后,正值晋室丧乱,就自己称号即位,占据辽西之地,管辖晋人。其地盘西边占有整个幽州,东边以辽河为界,所管人户胡汉共达三万余家,士卒达四五万骑,而与石季龙相互攻打侵掠,连年战争不息,最后终于为石季龙攻破,将他管领的百姓数万家迁移到司州、雍州之内。段匹石单死后,其子段兰又聚起人马,和石季龙对抗了很久。到石氏集团衰亡后,末杯的儿子段勤纠集羯人一万多,守住枉人山,自称赵王,依附于慕容鯭,不久又被冉闵打败,迁徙到绎幕,僭位称尊号。慕容鯭派慕容恪去攻打,段勤害怕就投降了。

相关信息

  • ·《温峤传》--温峤字太真,司徒温羡弟弟的儿子。其父温辵,任河东太守。温峤聪明敏捷,有见识器量,博学而有文才,年少时就以孝悌被邦族之人称...
  • ·《陶侃传》--陶侃字士行,原本鄱阳人。吴国灭亡后,迁到庐江的寻阳。父亲陶丹,在吴国任扬武将军。陶侃年幼而孤贫,任县中小吏。鄱阳的孝廉范...
  • ·《刘弘传》--刘弘字和季,沛国相县人。祖父刘馥,曹魏时任扬州刺史。父刘靖,任镇北将军。刘弘有谋略理政之才,年少时家住洛阳,与武帝司马炎...
  • ·《王导传》--王导字茂弘,是光禄大夫王览的孙子。父亲王裁,任镇军司马。王导年少时就风姿飘逸,见识器量清越弘远。十四岁时,陈留高士张公见...
  • ·《段匹石单传》--段匹石单,东部鲜卑族人。其种族之人多矫健有力,世世为当地部落首领。其父名叫务勿尘,曾出兵援助东海王司马越征讨有功,王浚表...
  • ·《李矩传》--李矩字世,平阳人。他年幼的时候,和一群孩子在一起玩耍,就是孩子们的首领,计划指派,就和大人们办事一样。长大后作差吏,护送...
  • ·《祖逖传》--祖逖字士稚,范阳遒县人。家中代代为官吏,食禄二千石,为北方幽州之地的名门显族。父亲祖武,任过晋王掾、上谷太守。祖逖少年时...
  • ·《刘琨传》--刘琨字越石,中山国魏昌县人,是汉朝中山靖王刘胜的后裔。祖父刘迈,有经国济世之才,任过相国参军、散骑常侍。父亲刘蕃,为人清...
  • ·《张方传》--张方,河间人,出身贫穷之家,以勇猛善战而为河间王司马所器重,累迁兼振武将军。永宁年间(301),司马上表请讨伐齐王司马礒...